Translation of "Pior" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Pior" in a sentence and their dutch translations:

Foi pior.

Het was slechter.

- O pior já acabou.
- A pior parte já passou.
- O pior passou.

Het ergste is voorbij.

Foi pior hoje.

Het was nog erger vandaag.

- Eu serei o teu pior pesadelo.
- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

Ik zal jouw grootste nachtmerrie zijn.

Sorria! Amanhã será pior!

Glimlach, morgen is het nog erger!

É pior que isso.

Dat is nog slechter.

- Ele foi o meu pior professor.
- Ele era o meu pior professor.

Hij was mijn slechtste leraar.

Estou preparado para o pior.

- Ik ben voorbereid op het ergste.
- Ik ben op het ergste voorbereid.

Estás preparado para o pior?

Ben je op het ergste voorbereid?

- Eu não sei o que é pior.
- Não sei o que é pior.

Ik weet niet wat erger is.

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

- A situação está pior do que pensei.
- A situação é pior do que pensei.

De situatie is erger dan ik dacht.

Nada é pior que a guerra.

Niets is slechter dan oorlog.

Nada pode ser pior que isso.

Niets kan erger zijn dan dat.

Está ainda pior do que antes.

Het is zelfs nog erger dan eerst.

- Eu vi pior.
- Eu vi piores.

Ik heb erger gezien.

É até pior que você supõe.

Het is zelfs erger dan je veronderstelt.

O pior tumulto foi em Chicago.

De ergste opstand had in Chicago plaats.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

As coisas estão ficando cada vez pior.

Het wordt erger en erger.

Vamos pensar no pior que pode acontecer.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

Eu não sei o que é pior.

Ik weet niet wat erger is.

Achamos que nós estamos passando pelo pior.

We denken dat het ergste voorbij is.

Hoje eu me sinto ainda pior que ontem.

Ik voel mij slechter dan gisteren.

A situação está pior do que eu pensava.

De situatie is erger dan ik dacht.

A situação está pior do que nós pensamos.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.
- De toestand is erger dan we dachten.

"Está se sentindo melhor?" "Não, me sinto pior.''

"Voel je je beter?" "Nee, ik voel me slechter."

Jessie fala francês mal e pior ainda alemão.

Jessie spreekt slecht Frans en haar Duits is nog beroerder.

Qual é a pior coisa que pode acontecer?

Wat is het ergste dat er kan gebeuren?

Quanto mais velhos ficamos, pior é a nossa memória.

Hoe ouder we worden, hoe slechter ons geheugen.

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

De financiële situatie wordt met de week slechter.

Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

Um idiota que se acha inteligente é pior que um simples idiota.

Een idioot die denkt dat hij intelligent is is erger dan een gewone idioot.

- Água silenciosa é a mais perigosa.
- Pior a calmaria que a tormenta.

- Stil water, gevaarlijk water.
- Stille waters, diepe gronden.

Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

Maar de hitte is de echte moordenaar. Het kan daar wel 60 graden worden...

E com metal ferrugento, ainda é pior. É assim que se apanha tétano, com a ferrugem.

Roestig metaal is helemaal slecht. Dat is hoe je tetanus krijgt. Dat voedt op roest.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die zijn uitgeprobeerd.

"Porque talvez estejas rindo de mim." "De onde se originou essa suspeita?" "Porque tu és mau." "Na verdade, todos somos maus, mas eu não sou pior que tu. Então ninguém pode mais rir, porque deve estar rindo de alguém?"

- "Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
- "Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"