Translation of "Perguntas" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Perguntas" in a sentence and their dutch translations:

- Por que perguntas?
- Porque perguntas?

Waarom vraag je dat?

- Vocês têm perguntas?
- Você tem perguntas?

Hebt u vragen?

Por que perguntas?

Waarom vraag je dat?

Responda minhas perguntas.

Beantwoord mijn vragen.

Posso fazer algumas perguntas?

Mag ik een paar vragen stellen?

Não tenho mais perguntas.

Ik heb geen verdere vragen.

Não há perguntas estúpidas.

Er zijn geen domme vragen.

Não faça tantas perguntas.

Stel niet zo veel vragen!

Tom fez muitas perguntas.

Tom stelde veel vragen.

Ele fez perguntas banais.

Hij stelde banale vragen.

Eu faço muitas perguntas.

Ik stel een hoop vragen.

Vamos fazer umas perguntas.

Laten we een paar vragen stellen.

- Eu fiz algumas perguntas ao médico.
- Fiz ao médico algumas perguntas.

Ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

Ik kon alle vragen beantwoorden.

Gostaria de formular duas perguntas.

Ik zou twee vragen willen stellen.

- Não faça perguntas.
- Não pergunte!

Vraag niet.

As crianças fazem muitas perguntas.

De kinderen stellen veel vragen.

Gostaria de fazer duas perguntas.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

- Eu não podia responder a todas as perguntas.
- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- U moet die vragen niet beantwoorden.
- Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- U moet die vragen niet beantwoorden.
- Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Ele interrompia o palestrante com perguntas frequentes.
- Ele interrompia o orador com perguntas frequentes.

Hij onderbrak de spreker telkens met vragen.

- Eles não quiseram responder às minhas perguntas.
- Elas não quiseram responder às minhas perguntas.

Zij wilden geen antwoord geven op mijn vragen.

As suas perguntas foram muito diretas.

Jouw vragen waren te direct.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

Zij ontweek mijn vragen.

Eu fiz algumas perguntas ao médico.

Ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.

Imagino que você tenha muitas perguntas.

- Ik denk dat je een heleboel vragen hebt.
- Ik denk dat je heel wat vragen hebt.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

- Waarom vraag je?
- Waarom vraagt u?
- Waarom vragen jullie?

A senhora faz as perguntas certas.

U stelt de juiste vragen.

Todas as suas perguntas serão respondidas.

Al uw vragen zullen worden beantwoord.

Ninguém fez perguntas concernentes ao meu país.

Niemand stelde vragen over mijn land.

Essa é uma das perguntas mais frequentes.

Dit is een van de meest voorkomende vragen.

Tom não conseguiu responder nenhuma das perguntas.

Tom kon geen enkele vraag beantwoorden.

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.
- Não tenham medo de fazer perguntas.

Wees niet bang om vragen te stellen.

Eu não podia responder a todas as perguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

Ela sempre foi capaz de responder todas as perguntas.

Ze kon altijd op alle vragen antwoorden.

Ainda há muitas perguntas que quero fazer a você.

Er zijn nog veel vragen die ik je wil stellen.

Ele me fez algumas perguntas sobre o teste de matemática.

Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

Waarom vraag je dat?

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

Por que você me faz perguntas se já sabe as respostas?

Waarom vraagt ge dat, als ge alles weet?

O Tom não pôde responder a todas as perguntas da Mary.

Tom kon niet al Mary's vragen beantwoorden.

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.

Stel maar gerust vragen.

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

Ze beantwoordde alle vragen met zekerheid.

Faça apenas perguntas que possam ser respondidas com um "sim" ou um "não".

Stel alleen vragen die zijn te beantwoorden met "ja" of "nee".

Tenho certeza de que isso será sua resposta para todas as minhas próximas perguntas.

Ik ben er zeker van dat dat het antwoord op al mijn vragen zal zijn.

O presidente foi confrontado com perguntas difíceis por um grupo de estudantes de jornalismo.

De president werd geconfronteerd met moeilijke vragen door een groep journalistiekstudenten.

As pessoas criativas tendem a fazer as melhores perguntas e, portanto, obtêm as melhores respostas.

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?