Examples of using "Tantas" in a sentence and their turkish translations:
Belki.
- Bu kadar çok soru sorma!
- Bu kadar çok soru sormayın!
Neden bu kadar çok insan var?
Bir sürü soruyla seni bombardıman ettiğim için üzgünüm.
- Senin kadar çok insan tanımıyorum.
- Senin tanıdığın kadar çok insan tanımıyorum.
- Bu kadar çok insan olacağını ummuyordum.
- Bu kadar insan olacağını beklemiyordum.
çünkü bir sürü gök taşı da vardı
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Niçin bu kadar çok satın aldın?
Pek çok kişi sizden daha yaşlıdır.
Ama yavruları koruyan bunca anne varken...
Hayatımda hiç bu kadar çok ağaç görmedim.
Neden bu kadar çok kıyafete ihtiyacın var?
Neden her zaman bu kadar çok soru soruyorsun?
Lütfen bu kadar soru sormayı bırak.
Tom o kadar çok tart yememiş olmayı diledi.
haysiyetsizlik sayıyordu.
İhtiyaç duymadığım pek çok şeyim var.
Hâlâ sana soracak çok sorum var.
Dünyada neden bu kadar çok namussuz insan var?
Bana o kadar çok soru sorma. Kafanı kullan.
Neden okulda çok fazla kullanışsız şey öğreniyoruz?
Bir yerde hiç bu kadar çok insan görmedim.
Sık sık aynı şeyi duymaktan bıktım.
Niçin birçok insan John Lennon'u çok seviyor?
Ben aynı şeyi çok sık duymaktan usandım.
Seninle ilgili bilmediğim pek çok şey var.
Bir seferde pek çok soruya cevap veremiyorum.
- Yapacak çok şey var!
- Yapacak çok fazla şeyler var!
- Onun bu kadar sık olarak evime gelmesinden hoşlanmıyorum.
- Onun evime bu kadar sık gelmesinden hoşlanmıyorum.
Bu hafta çok fazla insan olmadığından projeyi tamamlayamadık.
- Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim.
- Partime pek çok sayıda insan geleceğini asla hayal etmedim.
Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
- David'in o kadar çok kız arkadaşları var ki o onların isimlerinin hepsini hatırlayamıyor.
- David'in isimlerini aklında tutamayacağı kadar kız arkadaşı var.
"Tom gerçekten Mary'den ayrıldığını sana söyledi mi?" "Uzun uzadıya değil."
Dünya ile ilgili sorun insanların çok az bilmesi değil fakat öyle olmayan çok şey bilmeleridir.