Translation of "Jovem" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Jovem" in a sentence and their dutch translations:

- Eu sou jovem.
- Sou jovem.

Ik ben jong.

Ela é jovem, talvez muito jovem.

Ze is jong, misschien te jong.

Sou jovem.

Ik ben jong.

- Não sou jovem.
- Eu não sou jovem.

Ik ben niet jong.

Tom é muito jovem, talvez jovem demais.

Tom is erg jong, misschien wel te jong.

- O Tom está jovem.
- O Tom é jovem.

Tom is jong.

Queria ser jovem.

Ik zou graag jong zijn.

Ele parecia jovem.

Hij zag er jong uit.

Ela é jovem.

Ze is jong.

Sou ainda jovem.

Ik ben nog jong.

Tom morreu jovem.

Tom stierf jong.

- Sua irmã parece jovem.
- A irmã dele parece jovem.

Zijn zus ziet er jong uit.

- Ela é uma estudante jovem.
- Ela é uma jovem estudante.

Ze is een jonge student.

- Esse jovem tem cabelo azul.
- Este jovem tem cabelos azuis.

Deze jongeman heeft blauw haar.

O jovem tenta novamente.

De jongeling probeert het opnieuw...

Você ainda é jovem.

Je bent nog jong.

Você parece mais jovem.

- Je ziet er jonger uit.
- Jij ziet er jonger uit.
- U ziet er jonger uit.
- Jullie zien er jonger uit.

Minha tia parece jovem.

Mijn tante ziet er jong uit.

Eu gosto daquele jovem.

Ik zie die jonge man wel zitten.

Ele ainda é jovem.

Hij is nog jong.

- Ela é tão jovem quanto eu.
- Ela é tão jovem como eu.

Ze is even jong als ik.

Eu era jovem e inocente.

Ik was jong en onschuldig.

Ela era jovem e inocente.

Ze was jong en onschuldig.

A irmã dela parece jovem.

Haar zus ziet er jong uit.

Esse jovem tem cabelo azul.

Deze jongeman heeft blauw haar.

Ele é um estudante jovem.

Hij is een jonge student.

Gostaria de ser jovem novamente.

Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Ele é jovem e atrativo.

Hij is jong en aantrekkelijk.

Tom é jovem e ingênuo.

Tom is jong en naïef.

A noite ainda é jovem.

De nacht is nog jong.

Eu tenho uma esposa jovem.

Ik heb een jonge vrouw.

- Já não sou tão jovem como antes.
- Já não sou tão jovem quanto antes.

Ik ben niet zo jong als vroeger.

Eu fumava quando eu era jovem.

Ik rookte toen ik jong was.

Não quero ficar careca ainda jovem.

Ik wil niet kaal worden als ik nog jong ben.

Ela é tão jovem como eu.

Ze is even jong als ik.

Ele é jovem, mas tem experiência.

Hij is jong, maar ervaren.

Eis o caderno da jovem senhorita.

Hier is het schrift van de jonge juffer.

Ele é um jovem muito promissor.

Het is een zeer beloftevolle jongeman.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

- Je bent jong.
- U bent jong.
- Jullie zijn jong.

O Tom é um jovem estudante.

Tom is een jonge student.

Você era tão jovem naquela época.

Je was zo jong in die tijd.

Acho que Tom é demasiado jovem.

Ik denk dat Tom te jong is.

Quem me dera ser mais jovem.

Was ik maar jonger.

- Você não é tão jovem quanto o Tom.
- Tu não és tão jovem quanto o Tom.

Jij bent niet zo jong als Tom.

Uma cria jovem é a presa ideal.

Een jonge pup is het ideale slachtoffer.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

Eu nadava mais rápido quando era jovem.

- Ik zwom sneller toen ik jong was.
- Ik kon harder zwemmen toen ik jonger was.

Quem é mais jovem, ele ou eu?

Wie is de jongste, hij of ik?

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

Toen hij jong was voetbalde hij soms.

Ele é jovem mas é muito inteligente.

Hij is jong, maar wel heel intelligent.

Eu jogava muito basebol quando era jovem.

Ik speelde vaak honkbal toen ik jong was.

Você é jovem demais para viajar sozinha.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

Eu queria ser tão jovem quanto você.

Ik wou dat ik zo jong was als jij.

Você é jovem demais para viajar sozinho.

Je bent te jong om alleen te reizen.

O jovem rapaz era um bom aluno.

De jonge jongen was een goede leerling.

Tom é mais jovem que você pensa.

Tom is jonger dan je denkt.

- Minha irmã é mais jovem do que meu irmão.
- Minha irmã é mais jovem que meu irmão.

Mijn zus is ouder dan mijn broer.

O problema é que você é jovem demais.

- Het probleem is dat ge te jong zijt.
- Het probleem is dat je te jong bent.

Sua mãe é muito jovem, não é mesmo?

Je moeder is heel jong, niet?

Você é muito jovem para morrer, meu amigo.

- Ge zijt te jong om te sterven, mijn vriend.
- Je bent te jong om te sterven, mijn vriend.

Aqui está a janela que o jovem quebrou.

Dit is het raam dat kapotgemaakt werd door de jongen.

Não sou jovem o suficiente para saber tudo.

Ik ben niet jong genoeg om alles te weten.

- Tom ainda é jovem.
- Tom ainda é novo.

Tom is nog steeds jong.

Conte ao meu jovem amigo uma bela história.

Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend.

Tom fez muitas burradas quando ele era jovem.

Tom heeft in zijn jeugd een hoop stomme dingen gedaan.

- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.

Jullie zijn nog jong.

Se eu fosse mais jovem, estudaria no estrangeiro.

Als ik jonger was zou ik in het buitenland gaan studeren.

Ela é a mais jovem das duas garotas.

Van de twee meisjes is zij de jongste.

Eu nadava mais rápido quando era mais jovem.

Ik kon harder zwemmen toen ik jonger was.

Ele foi atendido por um certo jovem médico.

Hij werd verzorgd door een of andere jonge dokter.

Este jovem é descendente de um príncipe Russo.

Deze jongeman stamt af van een Russische prins.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

De overleving van deze groep hangt af van zijn hoofdleeuwin.

Tom é jovem, mas sabe o que está fazendo.

Tom is jong, maar hij weet wat hij doet.