Translation of "Talvez" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Talvez" in a sentence and their dutch translations:

Talvez eles venham, talvez não venham.

Misschien komen ze, misschien komen ze niet.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.
- Talvez você esteja certa.

Misschien heb je wel gelijk.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Talvez tenham algo.
- Talvez eles tenham algo.
- Talvez elas tenham algo.

Misschien hebben ze iets.

Hm, talvez!

Hm, misschien!

Talvez neve.

Misschien gaat het sneeuwen.

- Talvez existam outras razões.
- Talvez haja outras razões.

Wellicht zijn er andere redenen.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.

- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

Ou talvez não.

Of niet.

Talvez vocês pensem:

En misschien denk je:

Talvez estivesse errado.

Misschien had ik het mis.

Talvez mais tarde.

Misschien later.

Talvez devêssemos conversar.

- Misschien moeten we praten.
- Misschien zouden we moeten praten.

Talvez tenha razão.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.

Talvez seja verdade.

Misschien is het waar.

Talvez possamos conversar.

Misschien kunnen we praten.

- Talvez.
- Às tantas.

- Misschien.
- Wellicht.
- Eventueel.

- Talvez nós possamos fazer isso.
- Talvez possamos fazer isso.

Misschien kunnen we dat doen.

Talvez um alvo menor.

Iets kleiners misschien.

Talvez em outra oportunidade!

Misschien de volgende keer!

Talvez ela não venha.

Misschien komt zij niet.

Talvez ele esteja doente.

Misschien was hij ziek.

Talvez ele tenha visto.

Misschien heb ik het gezien.

Talvez Tom esteja mentindo.

- Tom liegt misschien.
- Misschien liegt Tom.

Talvez você esteja mentindo.

- Misschien lieg je.
- Misschien ben je aan het liegen.

Talvez você possa ajudar.

- Je kunt misschien helpen.
- Misschien kan je helpen.

Talvez Tom estava certo.

Misschien had Tom gelijk.

Talvez Tom tenha razão.

Misschien heeft Tom gelijk.

Talvez da próxima vez.

Misschien de volgende keer!

Talvez ela venha amanhã.

Misschien komt ze morgen.

- Talvez isso tenha sido errado.
- Isso talvez tenha sido um erro.

Misschien was dat fout.

- Sim. Não. Talvez. Não sei.
- Sim. Não. Talvez. Eu não sei.

Ja. Nee. Misschien. Ik weet het niet.

- Talvez eu nunca mais veja você.
- Talvez eu nunca mais te veja.

Misschien zie ik je nooit meer terug.

- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.

Je hebt dit boek misschien al gelezen.

Talvez uma carcaça de animal.

Misschien 'n karkas of zo.

Talvez eu esteja velho demais.

Misschien ben ik te oud.

Talvez eu possa te ajudar.

- Ik zou kunnen helpen.
- Ik kan misschien helpen.

Talvez o Tom esteja certo.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Talvez você devesse se deitar.

Misschien kan je maar beter gaan liggen.

Talvez um dia me entendas.

Misschien zul je me op een dag begrijpen.

Talvez ela saiba a resposta.

Zij weet wellicht het antwoord.

Talvez você devesse ir dormir.

- Misschien moet je naar bed.
- Misschien kan je maar beter naar bed gaan.

Isto talvez refresque sua memória.

Misschien frist dit je geheugen wel op.

- Talvez não devêssemos ter vindo aqui.
- Talvez nós não devêssemos ter vindo aqui.

Misschien hadden we hier niet moeten komen.

- Talvez existam outras razões.
- Talvez haja outras razões.
- Se calhar existem outras razões.

Wellicht zijn er andere redenen.

talvez tenhamos acesso aos mesmos medicamentos

we vermoedelijk toegang zullen hebben tot dezelfde medicijnen

Ou talvez frutos secos de esquilos.

Misschien eekhoornnootjes. Zoiets.

Talvez seja o atalho que procuramos.

Misschien is dat de kortere weg waar we op hoopten.

Talvez neve na parte da tarde.

Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Talvez ele seja italiano ou espanhol.

Misschien is hij Italiaans of Spaans.

Talvez Tom saiba de alguma coisa.

- Misschien weet Tom iets.
- Tom weet iets misschien.

Talvez ele não conhecesse a fórmula.

Het kan zijn dat hij de formule niet kende.

Talvez o Jack também fale espanhol.

Misschien spreekt Jack ook Spaans.

Talvez haja mais alguém na casa.

Misschien is er iemand anders in huis.

Talvez alguém mais possa nos ajudar.

Misschien kan iemand anders ons helpen.

Ela é jovem, talvez muito jovem.

Ze is jong, misschien te jong.

Talvez Tom não goste de mim.

Misschien mag Tom mij niet.

Talvez o Tom faça isso amanhã.

Misschien doet Tom dat morgen.

- Talvez a questão seja complexa demais para você.
- Talvez a questão seja complexa demais para vocês.

De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.

E talvez também gostem dos outros aspectos.

en misschien houden ze ook wel van enkele andere aspecten.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

Misschien kunnen we de sterke zon gebruiken.

Talvez você tenha razão, eu foi egoísta.

Misschien heb je wel gelijk, ik was egoïstisch.

Talvez você não esteja podendo me ouvir.

Misschien kan je me niet horen.

Talvez você esteja tentando com muito esforço.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

Talvez seja do mesmo jeito para ele.

Misschien is het voor hem wel precies zo.

Se você convidá-lo, talvez ele venha.

Als jij hem uitnodigt, komt hij misschien.

Talvez você já tenha lido esse livro.

Je hebt dit boek misschien al gelezen.

Tom talvez se junte ao nosso time.

- Tom wordt misschien lid van ons team.
- Tom wordt misschien lid van onze ploeg.

Tom é muito jovem, talvez jovem demais.

Tom is erg jong, misschien wel te jong.

Talvez a gente não tenha de esperar.

Misschien hoeven we niet te wachten.

Talvez o Tom não vá comprar aquilo.

Misschien gaat Tom dat niet kopen.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Een koe, misschien. Dat stinkt.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Een koe, misschien. Dat stinkt.

O mundo talvez dissesse que a democracia social

...de wereld zou zeggen dat de sociale democratie...

- Pode chover.
- Pode ser que chova.
- Talvez chova.

- Het zal misschien regenen.
- Het gaat misschien regenen.
- Misschien gaat het regenen.
- Het kan gaan regenen.

Talvez você queira tirar uma soneca à tarde.

Misschien wilt u 's middags een tukje doen.

Talvez a questão seja complexa demais para você.

De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.

Tenho alguns livros que você talvez queira ler.

Ik heb een paar boeken die je misschien graag wil lezen.

Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.

Ik zal er zijn, hoewel ik misschien iets te laat aankom.

- Talvez você consiga.
- Quem sabe você tenha sucesso.

- Misschien slaag je.
- Misschien zal je slagen.
- Misschien zal het je lukken.

- É possível que esteja correto.
- Talvez esteja correto.

Misschien klopt dat.

- Talvez devêssemos esperar.
- Se calhar era melhor esperarmos.

Misschien zou het beter zijn als we wachten.

Talvez a coleira ficasse presa numa pedra, ou algo.

Misschien is de halsband achter een rots blijven haken.

E talvez apareça um escorpião para comer os insetos.

...en dat de schorpioen dan komt en van de insecten eet.

Talvez os orangotangos sejam mais noturnos do que pensamos.

Misschien zijn orang-oetangs meer nachtdieren dan we denken.

Talvez seja altura de sacrificar as minhas cuecas. Certo.

Misschien is dit het moment om de onderbroek op te offeren. Oké.

Talvez ela tenha esquecido o guarda-chuva no ônibus.

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.

Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.

Misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet.

Talvez a gente vá à praia hoje à tarde.

Misschien gaan we naar het strand vanmiddag.