Translation of "Imaginar" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Imaginar" in a sentence and their dutch translations:

Você consegue imaginar?

Kunt ge het u voorstellen?

- Eu não consigo imaginar isso.
- Não posso imaginar isso.

- Dat kan ik me niet voorstellen.
- Dat kan ik me niet inbeelden.

Ou estou a imaginar coisas?

Of verbeeld ik me het?

Não posso imaginar o porquê.

Ik kan me niet voorstellen waarom.

- Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
- Você consegue imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Vocês conseguem imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Você pode imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?

- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
- Kun je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

Podemos imaginar que a resina pode ter evoluído

kunnen we ons inbeelden dat de hars verder ontwikkeld is

Não posso imaginar a vida em outro planeta.

Ik kan me het leven op een andere planeet niet voorstellen.

Eu não consigo imaginar a vida sem música.

Ik kan me leven zonder muziek niet voorstellen.

Você não pode imaginar como ela estava feliz.

Je kan je niet inbeelden hoe blij ze was.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

Maar je kunt je voorstellen dat het niet erg lekker smaakt.

Que o perfeccionismo nos leva a nos imaginar escalando.

en perfectionisme doet ons inbeelden dat we die beklimmen.

É difícil imaginar uma vida sem animais de estimação.

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

Você consegue imaginar como seria a vida sem televisão?

Kan je je voorstellen hoe het leven zou zijn zonder televisie?

Muitas pessoas não conseguem imaginar uma refeição sem ketchup.

Veel mensen kunnen zich geen maaltijd zonder ketchup voorstellen.

É difícil imaginar uma vida sem televisão ou internet.

Het is moeilijk om je een leven voor te stellen zonder televisie of het internet.

Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?

Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

E por isso me vejo na obrigação de imaginar um caminho diferente

En dus ben ik gedwongen om een andere manier voor te stellen

Você é capaz de imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?

- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
- Kun je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Eerst was het moeilijk voor te stellen dat zij iets aan de relatie zou hebben.

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.

Je kunt je voorstellen dat als het regent... ...al dat water hier wordt opgevangen als 'n trechter.

Meu amigo é um rapaz ótimo, mas é tão tímido. Você não pode imaginar o quão difícil é para ele iniciar uma conversa com um estranho.

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.

Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos?

Voor de verovering door de Arabieren waren de meeste Perzen zoroastranen, maar er waren ook joden en christenen. Wie zou vandaag durven denken dat Iraniërs joodse of christelijke voorouders hebben?