Translation of "Falou" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Falou" in a sentence and their dutch translations:

Quem falou?

- Wie heeft er gepraat?
- Wie praatte er?

Tom falou.

Tom sprak.

Ele falou.

Hij sprak.

Tom falou dormindo.

Tom praatte in zijn slaap.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.

Hij praatte over haar ziekte.

Ele falou consigo mesmo.

- Hij sprak in zichzelf.
- Hij praatte tegen zichzelf.

Ele falou de música.

Hij sprak over muziek.

Você falou sobre mim?

- Heeft u over mij gesproken?
- Heb je over mij gesproken?

Tom falou de música.

- Tom heeft over muziek gesproken.
- Tom praatte over muziek.

Falou comigo em espanhol.

Ze sprak mij aan in het Spaans.

Com quem você falou?

Met wie heb je gesproken?

Ela falou comigo em espanhol.

Ze sprak mij aan in het Spaans.

Tom nunca falou sobre isso.

Tom sprak er nooit over.

- Tom estava falando.
- Tom falou.

Tom sprak.

Tom falou com Maria ontem.

- Tom heeft gisteren met Mary gesproken.
- Tom heeft gisteren met Mary gepraat.

Ele falou comigo em alemão.

Hij sprak Duits met me.

Você falou por muito tempo?

Hebben jullie lang met elkaar gesproken?

O velho falou comigo em francês.

De oude man sprak Frans met me.

Tom falou com a Mary ontem.

- Tom sprak gisteren met Maria.
- Tom heeft gisteren met Maria gesproken.

O que você falou para Paula?

Wat heb je tegen Paula gezegd?

Uma americana falou comigo na estação.

- Een Amerikaan sprak me op het station aan.
- Op het station sprak een Amerikaan tegen me.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.
- Ele estava falando sobre sua doença.

Hij praatte over haar ziekte.

Tudo o que ele falou estava certo.

- Alles wat hij zei, was waar.
- Alles wat hij zei was juist.
- Alles wat hij zei klopte.

Ela falou como se nada tivesse acontecido.

Ze sprak alsof er niets gebeurd was.

Ele falou isso e saiu com a esposa.

Hij zei dat en vertrok met zijn vrouw.

O empregado falou que nós não tínhamos reserva.

De werknemer zei dat wij geen reservering hadden.

- Quem te disse isso?
- Quem te falou isso?

Wie heeft je dat gezegd?

Fui eu quem falou com o embaixador polonês.

Ik ben degene die met de Poolse ambassadeur sprak.

Ainda bem que ele falou toda a verdade.

- Goed dat hij de hele waarheid sprak.
- Het is een goede zaak dat hij de hele waarheid sprak.

Algum de vocês já falou com o Tom?

Heeft iemand van jullie al met Tom gesproken?

"O professor falou sobre o quê?" perguntou o aluno.

"Waarover sprak de professor?" vroeg de student.

- O Tom falou algo?
- O Tom disse alguma coisa?

Zei Tom iets?

- Quando você falou com o Tom?
- Quando foi que você falou com o Tom?
- Quando foi que falaste com o Tom?

Wanneer heb je met Tom gesproken?

Ele falou sobre isso e aquilo, mas nada de útil disse.

Hij sprak over van alles, maar zei niets nuttigs.

Durante boa parte do dia seguinte, ele ficou no hotel e falou com amigos e simpatizantes.

Een groot deel van de volgende dag bleef hij in het hotel en sprak met vrienden en supporters.

- Ele disse isso e saiu com a esposa dele.
- Ele falou isso e saiu com a esposa.

Hij zei dat en vertrok met zijn vrouw.

As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.

Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.

- Afinal, você falou alguma coisa?
- Enfim, falaste algo?
- Afinal, o senhor chegou a falar de alguma forma?
- Enfim, a senhora chegou a falar alguma coisa?

Heb je überhaupt iets gezegd?

- Meu professor me disse que eu devia ter passado mais tempo preparando meu discurso.
- Minha professora me falou que eu devia ter passado um tempo maior preparando meu discurso.

Mijn leraar zei me dat ik niet genoeg tijd besteed had aan de voorbereiding van mijn uiteenzetting.