Translation of "Possível" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Possível" in a sentence and their dutch translations:

- Isso é possível.
- É possível.

Het is mogelijk.

- Como é possível?
- Como é possível isso?
- Como isso é possível?
- Como é possível isto?
- Como isto é possível?

Hoe is het mogelijk?

- Como é possível?
- Como isso é possível?

Hoe is het mogelijk?

- Responda logo que possível!
- Respondam logo que possível!
- Responde logo que possível!

Antwoord zo spoedig mogelijk!

- Isso não é possível!
- Isso não é possível.

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

Tudo é possível.

- Alles kan.
- Alles is mogelijk.

- É impossível.
- Não é possível!
- Isso não é possível.

Het is onmogelijk.

- Isso com certeza é possível.
- Isso é certamente possível.

Dat is zeker mogelijk.

- Acho que é possível.
- Eu acho que isso é possível.

Ik denk dat het mogelijk is.

Isso não é possível!

- Het kan niet waar zijn.
- Dat is niet mogelijk!

Trabalhe remotamente, quando possível.

Werk op afstand, wanneer mogelijk.

Virei assim que possível.

Ik kom zodra ik kan.

- Pode ser.
- É possível.

- Wellicht.
- Het kan zijn.

É possível, não é?

Het kan, toch?

Isso realmente é possível?

Is het echt mogelijk?

Venha na terça, se possível.

- Kom dinsdag, zo mogelijk.
- Kom als het kan dinsdag.

É possível que ela venha.

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.

Vá o mais rápido possível.

- Ga zo snel als je kunt.
- Ga zo snel als jullie kunnen.

É possível comprar batatas aqui?

Is het mogelijk om hier aardappelen te kopen?

Sem esforço, nada é possível.

Zonder inspanning is er niets mogelijk.

- É possivel?
- Isso é possível?

Is het mogelijk?

É possível pedir dinheiro emprestado?

Is het mogelijk om geld te lenen?

Isso não é possível, é?

Dat kan toch niet?

Se possível, gostaria de uma explicação.

Als het mogelijk is, zou ik een uitleg willen.

Preciso disso o mais rapidamente possível.

Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.

É possível viajar com pouco dinheiro?

Is het mogelijk om met weinig geld te reizen?

Por tornar a Epic History TV possível.

voor het mogelijk maken van Epic History TV.

Por favor, fale o mais claro possível.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Você pensa que tal coisa é possível?

Denk je dat zoiets mogelijk is?

Consultei o maior número possível de dicionários.

Ik heb zo veel mogelijk woordenboeken geraadpleegd.

Ela está perguntando como isso é possível.

Ze vraagt hoe dat kan.

A morte é a única libertação possível?

Is de dood de enig mogelijke bevrijding?

Se isso é possível, por que não?

Als het kan, waarom niet?

Você deveria começar o mais rápido possível.

Je zou onmiddellijk moeten beginnen.

Quero sair daqui o mais rápido possível.

Ik wil hier zo snel mogelijk weg.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Mensen kunnen niet eeuwig leven.

As hienas fazem o possível para gerar pânico.

De hyena's doen hun best om paniek te zaaien.

E chegar ao hospital o mais depressa possível.

...en snel naar het ziekenhuis brengen.

É possível que Tom tenha mentido para você.

Het is mogelijk dat Tom tegen je loog.

Só há uma interpretação possível para esta frase.

Deze vraag laat maar een interpretatie toe.

- Não pode ser!
- Mentira!
- Impossível!
- Não é possível!

Dat kan niet waar zijn!

Benditas sejam as mãos que fizeram-no possível.

Mijn gelukwensen aan de handen die dit mogelijk gemaakt hebben.

Se possível, gostaria de ir para casa agora.

Indien mogelijk, zou ik nu naar huis willen gaan.

- É possível que esteja correto.
- Talvez esteja correto.

Misschien klopt dat.

Vou tentar fazer isso o mais depressa possível.

Ik ga dat zo snel mogelijk proberen te doen.

As senhoras não acreditam ser possível consertar isso?

Gelooft u niet dat het mogelijk is om dat te repareren?

Posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

...en dan wring ik er zo veel mogelijk vloeistof uit.

É possível que eu tenha esquecido as minhas chaves.

- Ik ben mogelijkerwijs mijn sleutels vergeten.
- Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

Se possível, gostaria de saber o nome do autor.

Ik zou graag de naam van de auteur kennen, als dat mogelijk is.

Não é possível fazer duas coisas ao mesmo tempo.

- Het is niet mogelijk twee dingen tegelijk te doen.
- Het is onmogelijk twee dingen tegelijk te doen.

Nós vimos o que pensamos não ser possível ver.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.

Eu concluí que na prática isso não é possível.

Ik heb geconcludeerd dat dat praktisch onmogelijk is.

É possível que haja apenas dez em mil quilómetros quadrados.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Como é possível conciliar o trabalho e a vida pessoal?

Hoe kan je het beroepsleven met het privéleven in overeenstemming brengen?

Eu queria voltar para o Rio o mais depressa possível.

Ik zou graag zo snel mogelijk teruggaan naar Rio.

Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

Se for possível proteger mais locais como este, talvez isso continue.

Als er meer van zulke plekken beschermd kunnen worden, zet dat misschien door.

... como é possível o amor nos distrair de qualquer perigo circundante.

...hoe het mogelijk is... ...dat liefde je afleidt van de gevaren om je heen.

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

É possível vencer todas as batalhas, mas ainda perder a guerra.

Het is mogelijk elke veldslag te winnen en toch de oorlog te verliezen.

Eu farei tudo o que me for possível para te ajudar.

Ik zal doen wat ik kan om u te helpen.

Não fale besteira. Você já sabe que isso não é possível.

Praat geen onzin, je weet dat dat onmogelijk is.

- Eu o ajudarei o tanto que puder.
- Eu te ajudarei tanto quanto puder.
- Eu vou te ajudar o máximo possível.
- Vou te ajudar o máximo possível.

Ik zal je zoveel als ik kan helpen.

O maior bem possível, como uma espécie, pode ajudar-nos a viver.

...het beste wat er is... ...kan ons als soort helpen leven.

A menina não gostava de lavar pratos, mas ela fazia o possível.

Het meisje vond afwassen niet leuk, maar ze maakte er het beste van.

Poderiam, por favor, mandar alguém fazer o conserto tão logo quanto possível?

Kunt u alstublieft zo snel mogelijk iemand sturen om de reparatie uit te voeren?

Até na noite mais escura, é possível ver com uma câmara de infravermelhos.

Een warmtedetecterende camera kan in de donkerste nachten kijken.

Embora seja uma tarefa muito difícil, farei tudo o que me for possível.

Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.

Mas, mesmo tendo 60% de álcool, o CDC recomenda o sabão se possível.

Maar zelfs met 60% alcohol beveelt de CDC aan zeep te gebruiken waar mogelijk.

- Dê o melhor de si!
- Faça o seu melhor!
- Faça o melhor possível!

Doe jullie best!

Uma civeta-das-palmeiras faz o possível para manter esta árvore só para si.

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

- Não se pode fazer alguém feliz sempre.
- Nem sempre é possível contentar a todos.

- Men kan niet altijd iedereen gelukkig maken.
- Je kunt niet iedereen gelukkig maken.

- Pode ser que ele nunca fique famoso.
- É possível que ele nunca seja famoso.

Misschien zal hij wel nooit beroemd worden.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

Het is nuttig om thuis... ...zo veel mogelijk wetenschappelijke artikelen te lezen.

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

- Por favor, chegue lá o quanto antes.
- Por favor, chegue lá o mais rápido possível.

Wees daar zo snel als je kan.

Temos de tornar a Patagónia habitável. É possível. Podemos mudar o clima no deserto de Atacama.

We moeten Patagonië bewoonbaar maken. Het is mogelijk. We kunnen het klimaat in de Atacama veranderen.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Mogelijk gebruiken ze het licht om te jagen. Of misschien genieten ze gewoon van de show.

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

We moeten de antistoffen vinden... ...en snel naar het ziekenhuis brengen.

Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados.

Je bent geen eigenaar van dit opslagbestand. Je kunt je voortgang niet opslaan. Trofeeën zijn niet beschikbaar.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

- Como é possível pensar que eu já não te quero bem?
- Como podes pensar que eu não te quero mais?

Hoe kun je denken dat ik niet meer van je hou?