Translation of "Pegue" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Pegue" in a sentence and their dutch translations:

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

Neem de mijne.

Pegue Tom.

Haal Tom.

Pegue isso.

Neem dit aan.

Pegue-o!

Pak 'm.

Pegue leve.

Maak je niet druk.

- Por favor, pegue um.
- Por favor, pegue uma.

- Neem er alstublieft een.
- Neem er alsjeblieft een.

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

Neem het.

Bom, pegue-o.

Goed, neem het.

Pegue a bola.

Vang de bal.

Pegue o Tom.

Pak Tom.

Bem, pegue-o.

- Oké, neem het.
- Goed, neem het.

Pegue qualquer carta.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

Pegue estas flores.

Neem deze bloemen.

Pegue leve na cerveja.

Drink niet zoveel bier.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

Neem alles.

Pegue-me se puder.

Pak me dan, als je kan.

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Neem de andere stoel!

Pegue aquele livro para mim.

Neem dat boek voor mij.

Pegue um ovo na geladeira.

Neem een ei uit de koelkast.

Pegue o tanto que precisar.

Neem zoveel mee als ge nodig hebt.

Pegue um martelo e pregos.

Pak een hamer en spijkers.

Pegue no comando e decida rapidamente.

Dus pak je gamecontroller en maak een snelle beslissing.

Pegue um táxi para o hotel.

Neem een taxi naar het hotel.

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

Neem een ​​bus.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Neem zo veel perziken als je wilt.

Pegue suas coisas e vá embora.

Pak je spullen en ga.

- Pegue-o.
- Peguem-no.
- Detenham-no.

Pak hem.

Pegue um táxi até o hotel.

Neem een taxi naar het hotel.

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

- Ontspan u!
- Rustig aan.
- Rustig maar.
- Kalm aan.

- Pegue o Tom.
- Peguem o Tom.

Vang Tom.

- Pega aquilo!
- Pegue aquilo!
- Peguem aquilo!

Pak dat!

Pegue no comando e tome uma decisão.

Dus pak je afstandsbediening en neem 'n beslissing.

Pegue um lenço; seu nariz está escorrendo.

Neem een zakdoek, uw neus loopt.

Não importa quais, apenas pegue três livros.

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

Neem er gewoon een.

Pegue no comando e tome uma decisão rapidamente.

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

Pegue no comando. Tem de fazer uma escolha.

Pak je gamecontroller. Je moet een beslissing nemen.

Pegue no seu dispositivo e tome uma decisão.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

- Não pegue o gato.
- Não pega o gato.

Pak die kat niet op.

- Pegue o que quiser.
- Leve o que quiser.

Pak maar wat je wilt.

Pegue no seu dispositivo. Tem de tomar uma decisão.

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

Pegue no comando e tome uma decisão. Helicóptero ou avião?

Pak je gamecontroller en maak een keuze. Helikopter of vliegtuig?

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Tome um pouco de presunto.
- Pegue um pouco de presunto.

Neem wat ham.

Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.

Je werkt te hard, doe het een tijdje rustig aan.

- Pegue um livro e o leia!
- Peguem um livro e leiam-no!

Pak een boek en lees het!

Pare de me pedir um drinque! Vá e pegue um você mesmo.

Hou eens op mij drankjes te vragen! Ga er zelf een halen.

Não importa se o gato é preto ou branco contanto que ele pegue ratos.

Het maakt niet uit of de kat zwart is of wit, als ze maar muizen vangt.

Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue.

Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.

Quero que cada um de vocês pegue um pedaço de papel e escreva o que aconteceu.

Ik wil dat ieder van jullie een blad papier pakt en opschrijft wat er gebeurd is.