Translation of "Deixá" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Deixá" in a sentence and their dutch translations:

- Tive que deixá-lo ir.
- Eu tive que deixá-lo ir.
- Eu tive de deixá-lo ir.

Ik moest hem laten gaan.

Vamos deixá-los aqui.

We leggen het hier neer...

Não posso deixá-lo sozinho.

Ik kan hem niet alleen laten.

- A namorada de Tom ameaçou deixá-lo.
- A garota do Tom ameaçou deixá-lo.

- Toms vriendin dreigde hem te verlaten.
- Toms vriendin dreigde ermee hem te verlaten.

Vamos deixá-los aqui. E tapamos.

We leggen het hier neer... ...en vullen het.

Você fará bem em deixá-lo.

Het zou je goed doen om hem te verlaten.

Você não quer deixá-la esperando.

Je wil haar niet laten wachten!

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

Às vezes, se estivesse de bom humor, não podia deixá-la muito.

Als ze in een speelse bui was, kon je hem niet te lang laten staan.

As crianças estão tão alegres que dá vontade de deixá-las aqui.

De kinderen zijn zo vrolijk dat je ze hier zou laten.

Com o perigo a vaguear na escuridão, não pode arriscar deixá-las sozinhas.

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.