Translation of "Sério" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Sério" in a sentence and their arabic translations:

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

أأنت جاد؟

A sério.

أنا أتكلم بجدية

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

- أنا جاد.
- أنا لا أمزح.

Isso é muito sério.

هذا جدي للغاية.

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

كُن جدياً.

Então eu convido todos a sério

لذا أدعو الجميع بجدية

Você não pode estar falando sério.

لا يمكن أن تكون جاداً.

É sério que meu pai morreu?

أحقا مات أبي؟

Não leve isso tão a sério, pessoal

لا تأخذ الأمر على محمل الجد يا رفاق

E tive um problema sério de "bloqueio de escritor".

لم أعرف ماذا أكتب.

Agora vamos olhar para o lado sério da situação

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

Demi. Como podemos combater esse vírus tão a sério?

ديمي. كيف يمكننا محاربة هذا الفيروس بجدية؟

Boas memórias e as levam a sério, e as transmitem.

ذكريات جيدة ويأخذون الذكريات على محمل الجد ، وينقلونها.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre

‫ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي،‬ ‫ببعض اللحم المتعفن...‬

Mas é claro que há algo muito mais sério sobre essas questões.

ولكن بالطبع هناك شيء أكثر خطورة بشأن هذه الأسئلة.

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

ولكن يعمل هذا فقط إن أخذه كل فرد منّا بجدية

Claro, se você diz que não importa, as pessoas não levam a sério.

بالطبع ، إذا قلت أنه لا يهم ، فإن الناس لا يأخذونها على محمل الجد.

- Você não pode estar falando sério!
- Você está brincando comigo!
- Você está brincando!

لا بد أنك تمزح!

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

E a Europa? A Europa está lutando com a morte. Porque não levamos esse vírus a sério o suficiente.

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

A dona da loja de animais exóticos Traci Roach e não, não é o nome artístico dela, é a sério,

‫مالكة متجر "(أريزونا) للحيوانات الغريبة"،‬ ‫"تريسي روتش"‬ ‫إنه ليس اسمها الفني، إنه اسمها الحقيقي.‬

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

قال الصائب: "أعلم،" بينما جلب لنفسه علبةً جديدةً من الفانتا. "هذا أمر جدي. إذن، لم اتصلت؟"