Translation of "Enfrentar" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Enfrentar" in a sentence and their arabic translations:

Certo, decidiu enfrentar o penhasco.

‫حسناً، تريد القيام بتسلق الجرف.‬

Vamos enfrentar uma imagem indesejada

سنواجه صورة غير مرغوب فيها

Eu Iria enfrentar a discriminação, segundo ele.

وسأبقى أتعرض للتمييز في المعاملة، وفقاً لما يقوله.

Quer que tente enfrentar um cato-barril?

‫تريدني أن أجرب ‬ ‫خوض حرب مع نبات الصبار البرميلي؟‬

Se acha melhor enfrentar a jibóia, selecione "esquerda".

‫وإن كنت تعتقد أن مواجهتي ‬ ‫للأصلة العاصرة أفضل لي،‬ ‫اضغط "يساراً".‬

Ao enfrentar a morte, Ragnar chamou o rei ...

عندما واجه الموت ، نادى راجنار على الملك ...

Temos que tomar uma atitude e enfrentar essa ameaça".

لابد أن نقوم بشيء؛ علينا مواجهة هذا التهديد."

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

كانوا يواجهون الكثير من المشكلات مع ذويهم ومجتمعهم

As pessoas dizem que podem enfrentar a retórica como mentir ou chato

يقول الناس أنهم يستطيعون مواجهة الخطابات مثل الكذب أو الملل

Então eles decidiram enfrentar o exército de Alexandre em o rio Granicus.

لذلك قرروا مواجهة جيش الإسكندر في نهر الغرانيكوس

Agora, é altura de voltar a enfrentar este terreno frio, molhado e perigoso.

‫حان الوقت الآن للعودة‬ ‫إلى تلك التضاريس الخطرة والباردة والرطبة.‬

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

A canção de Thormod, de homens valentes se levantando para enfrentar a morte certa ... provou ser uma premonição.

كانت أغنية ثورمود ، عن رجال شجعان ينهضون ليواجهوا موتًا محققًا ... بمثابة هاجس.