Translation of "Acabou" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Acabou" in a sentence and their arabic translations:

... acabou.

‫انتهت.‬

Acabou

انتهى

Não acabou

لم ينتهي الامر

Depois, quando acabou,

وبعد أن انتهت

Esta missão... ... acabou.

‫هذه المهمة... انتهت.‬

A missão acabou.

‫انتهت المهمة.‬

Seu tempo acabou.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

A festa acabou.

انتهت الحفلة.

A reunião acabou.

أنتهى الأجتماع

O verão acabou.

إنتهى الصيف.

- O jogo acabou em empate.
- O jogo acabou empatado.

انتهت المباراة بالتعادل.

Você acabou de chegar.

لقد وصلتَ للتّو.

Acabou de abrir uma investigação

فتح التحقيق على الفور

A era Viking então acabou.

ثم انتهى عصر الفايكنج.

O jogo acabou em empate.

انتهت المباراة بالتعادل.

A guerra acabou em 1954.

انتهت الحرب عام ١٩٥٤م.

O rei acabou com seus inimigos.

قضى الملك على أعدائه.

A conferência acabou duas horas atrás.

- المؤتمر إنتهى قبل ساعتين.
- أُختتم المؤتمر قبل ساعتين.

- A energia acabou.
- A força caiu.

انقطعت الكهرباء.

Mas a nossa missão ainda não acabou.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

A Segunda Guerra Mundial ainda não acabou.

الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد

E ele acabou empatando com o 15 colocado.

وانتهى به المطاف بالتعادل على المركز الخامس عشر.

Disse que foi dito geoit, ainda não acabou

قيل أنه قيل الجغرافي ، لم ينته بعد

Você acabou de tornar a minha vida miserável.

لقد جعلت حياتي تعيسة.

É melhor você não nadar se acabou de comer.

من الأفضل لك ألا تسبح إذا أكلت للتو.

Um deles acabou a beber cerveja connosco e os outros foram presos.

انتهى أحدهم بشرب الجعة معنا، بينما دخل الآخرون السجن.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

E, para nós, acabou-se a aventura. Se está em risco de choque anafilático,

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

E no final da batalha, quando tudo acabou, ele lamenta não ter tido permissão

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

A sexta pessoa a ser atacada no que acabou por ser um cerco de dez horas...

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

A cama sobre a qual você acabou de se sentar é a cama de minha avó.

السرير الذي جلست عليه لتوك هو سرير جدتي

Tudo começou no final de 1800, quando a China perdeu uma série de guerras contra o reino unido e acabou

بدأ كل شيء في أواخر 1800s ، عندما الصين خسر سلسلة من الحروب لبريطانيا وانتهى