Translation of "Cima" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Cima" in a sentence and their arabic translations:

Olho para cima

أنظر إلى الأعلى

Devagar, de baixo para cima.

ببطء، من الأسفل.

Atirar a teia por cima.

‫ترمي شبكتها فوق فريستها.‬

Fadil ficou lá em cima.

بقي فاضل في الأعلى.

Certo, passamos a corda por cima.

‫حسناً، سنلقي بالحبل.‬

- Ela pôs a revista em cima da mesa.
- Ela botou a revista em cima da mesa.
- Ela colocou a revista em cima da mesa.

- هىَ وضعت المجلة علىَ الطاولة.
- هىَ وضعت المجلة علىَ المنضدة.

Do exterior e de cima, dividir-nos

من الخارج والداخل، تقسيمنا

Vejo uma flor em cima da escrivaninha.

أرى زهرة على المكتب.

O dinheiro está em cima da mesa.

المال على الطاولة.

Em cima da mesa havia muito dinheiro.

كان مالاً كثيراً على الطاولة.

Na final, o México foi para cima do Brasil

ولكن في النهائي، اكتسحت المكسيك وتغلبت على البرازيل،

E fazemos como os orangotangos, acampamos lá em cima.

‫ونفعل مثلما يفعل إنسان الغابة،‬ ‫ونخيّم في أعلى الشجرة،‬

Já lhe pus todo o meu peso em cima.

‫ها أنا أضع كل حمل جسدي عليه.‬

Há um livro sobre dança em cima da carteira.

يوجد كتاب عن الرقص على المنضدة .

- Está sobre a mesa.
- Está em cima da mesa.

إنها علي الطاولة.

"Você viu meu celular?" "Está em cima da mesa."

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

Equilibramo-nos sobre uma corda e rastejamos por cima dela.

‫هذا عندما توازن نفسك فوق حبل وتزحف عليه.‬

Mas, aqui em cima, há menos adultos para a proteger.

‫لكن هنا، يوجد بالغون أقلاء لحمايته.‬

Yahu, como povo, vamos nos manter em cima de algo.

ياهو ، كشعب ، دعنا نبقى على رأس شيء.

- Coloque a arma em cima da mesa.
- Coloca a arma em cima da mesa.
- Põe a arma na mesa.
- Ponha a arma na mesa.

ضع المسدس على الطاولة.

"Bem, ele fica lá em cima e conta uma piada engraçada,

"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،

Se ele não levantar a ponta do nariz constantemente para cima

إذا لم يرفع طرف أنفه باستمرار للأعلى

Boa ideia, até porque está a ficar muito calor aqui em cima.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

"Só por cima do meu cadáver é que fazes isso às minhas filhas".

"لن أسمح لك أن تفعل ذلك ببناتي ما دمت حية"

E, estupidamente, tinha-o posto em cima da tampa duma caixa de gelado

‫وقمت بموازنته بغباء على غطاء علبة آيس كريم‬

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

‫يجب أن أحاول وضع الحبل...‬ ‫فوق أحد هذه الغصون العالية.‬

E, nesse instante, o leopardo saltou para cima de mim e puxou-me.

‫وحينها قفز الفهد عليّ وجذبني إلى الأسفل.‬

Isso foi feito em cima do trabalho de William Kaplan nos anos 90,

هذا خارج البناء من العمل الذي قام به ويليام كابلن في التسعينيات.

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

‫ها هو الوادي الذي نتوجه نحوه.‬ ‫تباً، حوصرت في تيار صاعد!‬

O nariz do seu nariz deve ser levantado para cima, não precisa ser pregado?

هل يجب رفع أنفك لأعلى ، ألا يجب أن يكون مسمرًا؟

Anteriormente, os pilotos estavam levantando isso para cima ou para baixo no nariz do avião.

في السابق ، رفع الطيارون أنف الطائرة لأعلى أو لأسفل وأنزلوها

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

Eu guardo todas as minhas fotos antigas no andar de cima, em uma caixa de madeira.

أحتفظ بكل صوري في صندوق في الطابق العلوي.

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está na cadeira ou embaixo dela?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?
- O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?

- هل القطة فوق الكرسي أم أسفله ؟
- هل القطة فوق الكرسي أم تحته؟

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

‫ذراعاي للتوازن فحسب.‬ ‫يتيح لي لف الحبل حول قدمي ‬ ‫أن أدفع نفسي للأعلى.‬

- Tem uma maça na mesa.
- Há uma maçã sobre a mesa.
- Há uma maçã em cima da mesa.

هناك تفاحة واحدة على المكتب.

- Um livro jaz sobre a mesa.
- O livro está em cima da mesa.
- O livro está sobre a mesa.

- الكتاب علي الطاولة.
- الكتاب على المكتب.

E este tipo de fendas cá em cima são exatamente o tipo de lugar em que se encontra um escorpião.

‫مثل هذه الشقوق هي المكان المثالي‬ ‫لوجود عقارب.‬

Temos de a empurrar de baixo para cima. E de a mover com cuidado, para o torrão não se partir.

يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

‫يمكنها أن تستخدم هذه الكماشات الصغيرة‬ ‫لتمسك أجزاء من الأنقاض المرجانية‬ ‫وتضع طحالب عليها لمساعدتها‬ ‫على تمويه نفسها،‬

Pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬