Translation of "Tinha" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Tinha" in a sentence and their arabic translations:

tinha uma atmosfera, tinha água

كان الجو ، الماء

Tinha sido estrangulada, tinha sido morta à pancada

كانت قد خُنقَت، ضُربَت حتى الموت

tinha multiplicado novamente

تضاعف مرة أخرى

tinha dito

سبق أن قال

Fadil tinha dúvidas.

بدأ الشّك ينتاب فاضل.

Ele não tinha 10,000 palavras, ele tinha aproximadamente 2,500.

tinha um polo magnético

كان لديه قطب مغناطيسي

Tinha de mudar radicalmente.

‫اضطررت أن أجري تغييرًا جذريًا.‬

Tinha de aprender tudo.

‫كنت في حاجة إلى تعلّم كل شيء.‬

Tinha o cabelo branco.

كان شعره أبيضاً.

Leila tinha cabelos escuros.

كان لون شعر ليلى قاتما.

Sami não tinha cabelo.

لم يكن عند سامي شعر.

Quando eu tinha 17 anos,

لذا عندما أصبحت في السابعة عشر،

E eu não o tinha!

ولكن ليس لدي بظر

tinha cruzado a linha aqui

قد عبرت الخط هنا

Ele tinha uma melodia assim

كان لديه لحن مثل هذا

E ela tinha uma magnetosfera

وكان لديها غلاف مغناطيسي

... aquele medo tinha diminuído imenso.

‫تلاشى ذلك الخوف بقدر كبير.‬

Mas eu tinha de respirar.

‫لكن كان عليّ أن أتنفس.‬

Tinha tanta energia para devolver.

‫كان لديّ طاقة هائلة لأعلّم ما استفدته.‬

Você tinha que estudar inglês.

كان عليك أن تدرس الإنجليزية.

Esse livro tinha muitas páginas.

صفحات ذلك الكتاب كثيرة

Tinha oito metros de comprimento.

كان طوله ثمانية أمتار.

Fadil tinha uma namorada muçulmana.

كانت لفاضل صديقة مسلمة.

Fadil tinha um álibi perfeito.

كانت لفاضل ذريعة قويّة.

Fadil tinha uma mente criminosa.

كان لفاضل عقل إجرامي.

Tinha aqui em baixo uma cicatriz

أعرف أنني مصابة بجرح أسفل جسدي هنا

Eu tinha que contar minha verdade,

كانت لدي فكرة لأعبر بها عن حقيقتي،

tinha concordado com seu mundo sujo

قد وافق على عالمه القذر

Então não tinha muita lógica, mas

لذلك لم يكن لديه الكثير من المنطق ، ولكن

Eu já tinha avisado por Elazig

لقد حذرت بالفعل من أجل Elazig

Então ele tinha um grande rival

لذلك كان لديه منافس كبير

Marsin também tinha um campo magnético

كان للمرسين أيضًا مجالًا مغناطيسيًا

Em adulto, tinha-me separado disso.

‫كشخص بالغ، كنت قد انفصلت عن ذلك.‬

Ele tinha muito dinheiro no banco.

كان لديه الكثير من المال في البنك.

Ela tinha medo de viajar sozinha.

إنها خائفة من السفر وحدها.

Fadil queria o que Layla tinha.

- كان فاضل يتمنّى أن يكون ليده ما كان عند ليلى.
- كان فاضل يريد أن يملك ما كانت تملكه ليلى.

Fadil tinha um álibi perfeitamente blindado.

كانت لفاضل ذريعة قويّة.

Sami tinha fantasias sexuais envolvendo Leila.

كان سامي يتخيّل عن ليلى.

Sami tinha quinze ou dezesseis anos.

كان عمر سامي خمسة عشر أو ستة عشر عاما.

- Eu não tinha certeza do que estava acontecendo.
- Não tinha certeza do que estava acontecendo.

لم أكن واثقا مما يجري.

Você tinha que ler um texto, certo?

عليك قراءة بعض النصوص، أليس كذلك؟

E que tinha que fazer qualquer coisa.

وبأنني سوف يتوجب علي أن أفعل شيئاً.

Eu disse que tinha, mas era mentira.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Ignorância da pobreza tinha tudo neste filme

كان الجهل بالفقر كل ذلك في هذا الفيلم

Quantos amigos ele tinha, tantos estariam preparados

كم عدد أصدقائه ، سيكون الكثير منهم على استعداد

Este homem tinha dito isso a tempo

قال هذا الرجل في الوقت المناسب

O Tom tinha que tomar uma decisão.

توجب على توم أن يتخذ قرارا.

O peixe não tinha um gosto saboroso.

ليس السمك لذيذاً.

Tom queria saber se Maria tinha namorado.

أراد توم معرفة ما إن كان لِماري حبيب.

Fadil sentia que tinha de ser muçulmano.

شعر فاضل أنّه كان عليه أن يعتنق الإسلام.

Fadil tinha uns dezessete anos na ocasião.

- كان فاضل يبلغ سبعة عشر سنة آنذاك.
- كان عمر فاضل سبعة عشر سنة آنذاك.

Fadil não tinha ninguém a quem recorrer.

لم يكن عند فاضل أحد يطلب منه المساعدة.

Leila tinha trinta minutos para chegar lá.

كانت عند ليلى ثلاثين دقيقة كي تصل إلى هناك.

Sami tinha uma van novinha em folha.

كانت لدى سامي عربة جديدة.

Tinha a ver com não estragar tudo, certo?

لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟

Mas não me recordava do que tinha acontecido.

لكنني لا أتذكر ما حدث

Não pude deixar de sentir que tinha errado

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

E, em 1964, tinha havido um no Brasil.

وفي عام 1964، كانت هناك محاولة في "البرازيل".

A mensagem dada no filme tinha as seguintes

كانت الرسالة الواردة في الفيلم على ما يلي

Kemal Sunal tinha um sorriso tão caloroso que

كان لدى كمال سنال ابتسامة دافئة

Não tinha percebido que há um paralelo legal.

لم أكن متأكد من هذا النمط الرائع المتوازي.

E pensei que tudo tinha acabado. Ele desaparecera.

‫وظننت أن الأمر انتهى.‬ ‫لقد رحلت.‬

- Não havia ninguém lá.
- Não tinha ninguém lá.

لم يكـن أي أحـد هنـــاك.

Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes.

لم أسمع بـ"لفيف" من قبل.

Eu tinha medo de me perder no escuro.

كنت خائفاً من أن أضيع في الظلمة.

Eu tinha guarda-chuva, mas meu amigo não.

كنت أملك مطريّة لكن صديقي لم يكن يملك واحدة.

Fadil tinha uma janela com um trinco quebrado.

كانت لدى فاضل نافذة ذات سقّاطة مكسورة.

Fadil tinha imagens pornográficas infantis em seu computador.

كان فاضل يملك صورا إيباحية لأطفال في حاسوبه.

Fadil tinha um plano e era muito paciente.

كانت عند فاضل خطّة و تحلّى بصبر كبير من أجلها.

Layla tinha fita adesiva no bolso da calça.

كان عند ليلى شريط لاصق في جيب سروالها.

Mas julgava que toda a gente tinha essa cicatriz.

ولكنني كنت أظن أن الجميع مجروحون هنا

A minha mãe tinha dito que se chamava circuncisão

قالت أمي إن اسمه (الختان)

— porque ela achava que o tinha feito por amor —

فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب

Mas eu também sabia que tinha perdido minha oportunidade,

لكنني علمت أيضا أنني فقدت فرصتي،

Ele tinha muito medo do avião e do navio

كان خائفا جدا من الطائرة والسفينة

Trabalhava muito, há muito tempo, e tinha-me esgotado.

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

Crianças como eu escreviam onde tinha espaço vazio disponível.

يكتب الاطفال اينما وجدو فراغا متاحا

- Perguntou-me minha idade.
- Perguntou-me quantos anos tinha.

- سألتني كم عمري.
- سألتني عن عمري.

Aprendi a tocar violão quando eu tinha dez anos.

تعلمت العزف على الغيتار عندما كان عمري عشر سنوات.

Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo.

يعتقد توم انه كان في كل وقت في العالم.

- Leila tinha problemas de dinheiro.
- Leila enfrentava dificuldades financeiras.

كانت عند ليلى مشاكل ماليّة.

Eu comecei no SEO quando eu tinha 16 anos.

- Eu nunca tinha visto uma girafa até ter visitado o zoológico.
- Nunca tinha visto uma girafa até ter visitado o zoológico.

لم أرى قط زرافة حتى اليوم الذي زرت فيه حديقة الحيوانات.

E ela tinha pavor de ir às aulas de piano;

فهي ترهب الذهاب لدروس البيانو

Quando você tinha uma pergunta sobre um texto que leu,

عندما تُسأل حول النص الذي قرأته،

Alaranjada, que nunca tinha visto água ou luz do sol.

تبدو برتقالية اللون، وكأنها لم تر الماء أو ضوء الشمس من قبل

Ela disse: "Fiz o que tinha de fazer, como mãe".

قالت لي: "لقد أدَّيتُ واجب الأم"

Do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

ومن حيث لا أدري، سألتني إذا كان لدي حبيب.

E não tinha certeza se ainda estava conectada ao tronco.

ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.

O quão profundamente isolada eu estava e sempre tinha estado.

كيف كنت دائما منعزلة بشدة.

Quando ele tinha vinte e um e vinte mais infectados

عندما كان واحد وعشرين وعشرون مصاب

O que ele tinha que fazer? Preparado enviou o CV.

ماذا كان عليه أن يفعل؟ أرسلت أرسلت السيرة الذاتية.

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

Eu sabia que era plástico, mas tinha gosto de madeira.

علِمتُ أنها كانت بلاستيكًا لكن طعمها كان كطعم الخشب.

Soltar o tubarão porque ele tinha matado outros dois tubarões.

الافراج عنه لأنه قتل 2 آخرين أسماك القرش.

O Tom não tinha ideia de que eu estaria aqui.

لم يكن توم يعلم بتاتا أنّي سأكون هنا.

Eu nunca tinha visto uma menina tão bonita assim antes.

لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.

Naquela época, Fadil não tinha muito conhecimento sobre o Islã.

لم يكن فاضل يعرف الكثير عن الإسلام آنذاك.