Translation of "​​e" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "​​e" in a sentence and their arabic translations:

- E daí?
- E agora?
- E então?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

- E você?
- E tu?

و أنت؟

- E daí?
- E agora?

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

E estava pálido e branco.

‫إنها مكفهرّة ويعتليها اللون الأبيض.‬

E estudo drogas e comportamento humano.

أدرس المخدرات والسلوك البشري.

E alguém sai e esse ergenekon

وشخص يخرج وهذا ergenekon

E depois espera e esconde-se.

‫ثم تنتظر وتختبئ.‬

- E você?
- E você, como vai?

ماذا عنك؟

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

‫ثم تلتف وتسبح مسرعة جراء خوفها الشديد.‬

E também,

وثالثا،

E começa.

ويبدأ.

E tapamos.

‫ونملأ هذه.‬

E cobras.

‫والأفاعي.‬

E ratazanas.

‫جرذان. انظر!‬

... e deslumbramento.

‫والعجائب.‬

... e sobrevivência...

‫ونجاة...‬

... e caimões.

‫والكيامن.‬

... e quentes.

‫ودافئة.‬

... e alces.

‫والموظ.‬

E se

إذا

E interesse

والفائدة

E espalhar

وانتشر

E nós

ماذا عنا

E aprofundou

وتعمقت

Descer e...

‫أغوص إلى الأسفل ورأيت...‬

E então?

إذا؟

E ventilação.

٣- التهوية

E clicando

E essa verdade de civilização e solidariedade,

وحقيقة الحضارة والتعاون هذه،

- Vamos cantar e dançar.
- Cantemos e dancemos.

لنغني و نرقص.

- E vocês, como estão?
- E vós, como estais?
- E você, como vai?

و كيف حالك أنت؟

E ele fez isso e criou um modelo,

وقام هو بذلك وصنع تحولًا،

E que preenchia com histórias engraçadas e anedotas

كانت الرسائل مليئة بالقصص والنكات المضحكة

E novamente porque se move rápido e rápido

ومرة أخرى لأنها تتحرك بسرعة وبسرعة

E não há Google e assim por diante.

E لا يوجد جوجل وهلم جرا.

E relíquias sagradas ... e desaparecem no mar escuro.

والآثار المقدسة ... ثم يختفون مرة أخرى عبر البحر المظلم.

De terras e mares, rios, montanhas e planícies.

البر والبحر والأنهار والجبال والسهول.

Sintam e notem

أحسّوا بها ولاحظوا

E aprendemos isto.

وتعلّمنا هذا.

E depois puxo.

‫ثم تحزمهما.‬

E comê-los?

‫وآكل هذه؟‬

E está pronto.

‫إنه الآن مُعد.‬

E é comestível.

‫هذا الجزء يمكن أكله.‬

E mais afundo.

‫ويزداد العمق الذي يمكنني الغرق به.‬

E é comestível.

‫وهو قابل للأكل.‬

E bastões luminosos.

‫عصي متوهجة.‬

E estamos prontos.

‫أنا مستعد الآن.‬

Famintos e inexperientes.

‫جائعة وعديمة الخبرة.‬

... e oportunidades incríveis.

‫وفرصًا.‬

... e comportamentos espantosos.

‫والسلوكيات المذهلة.‬

... e espetáculos deslumbrantes.

‫وعروضًا مذهلة.‬

... e terrores imaginados.

‫ورعب نسجه الخيال.‬

... e dramas ocultos.

‫وكشف ملاحم خفية.‬

E oportunidades ímpares.

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

Dia e noite.

ليل نهار.

E duram indefinidamente.

وتدوم إلى ما لا نهاية.

E os sindicatos

مع النقابات،

Irmãos e irmãs,

يا إخوتي وأخواتي،

E tanto pó!

‫والغبار شديد.‬

E ao apertar...

‫وعندما تحكم ربطه...‬

E densas florestas.

‫والغابات الكثيفة.‬

İbo e Güllüşah

إيبو و Güllüşah

E traz suborno

وتجلب الرشوة

E organiza exposições

وينظم معارض

E Bill Gates

وبيل جيتس

E aí, querido

ما الأمر عزيزتي

E muito mais.

وأكثر من ذلك بكثير.

E em 2012

وفي عام 2012

E não vendido

وغير مباع

E o resto

و البقية

E vem daqui

ويأتي من هنا

E quebrar recordes

وتحطيم الأرقام القياسية

E canal americano

والقناة الأمريكية

Tudo e mais

كل ذلك وأكثر

Escandinávia e Inglaterra

اسكندنافيا وإنجلترا

E o colar

ماذا عن الياقة

Ambição e fé

الطموح والإيمان

E o resto?

ماذا عن البقيه؟

E não sabíamos?

ألم نعلم؟

E eles desapareceram?

وهل اختفوا؟

Você e eu

أنت وأنا

E atualizações regulares.

وتحديثات منتظمة.

E vossa riqueza.

وثروتك.

E depois relaxamento.

واختفاءه.

E na américa

وفي أمريكا

E acabas por...

‫وفي النهاية...‬

E, de repente...

‫ثم فجأةً...‬

E depois... Desapareceu.

‫وفي لمح البصر،‬ ‫اختفت.‬

E depois, zás!

‫ثم فجأةً!‬

E depois espreita.

‫وتحدّق خارجًا فحسب.‬

Amor e paz.

الحب و السلام.

Bem. E você?

ماذا عنك؟