Translation of "Wokół" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Wokół" in a sentence and their turkish translations:

Tańczyli wokół ogniska.

Kamp ateşi etrafında dans ettiler.

Planety krążą wokół Słońca.

Gezegenler güneşin yörüngesinde dönerler.

Ziemia porusza się wokół Słońca.

Dünya, Güneş'in etrafında döner.

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

Etrafımızdaki dünyayı anlamamıza yardım eden şey.

Wspomniana planeta krążąca wokół Proxima Centauri

Proxima Centauri çevresindeki gezegen,

Satelita jest na orbicie wokół Księżyca.

Uydu, ay etrafında yörüngede.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

Dünya senin etrafında dönmüyor.

Ziemia obraca się wokół własnej osi.

Dünya, kendi ekseni etrafında döner.

Pomaga zrozumieć, że osoby wokół nas

Çevrenizdeki insanların yalnızca iş arkadaşı,

Musimy przerwać ciszę wokół stanu naszej planety;

Gezegenimizin durumu etrafındaki sessizliği yıkmamız gerekiyor;

Setki żołnierzy jadło w spokoju wokół ognisk.

Yüzlerce asker kamp ateşlerinin etrafında sessizce yemek yediler.

Wokół jest dużo martwego drewna, więc się rozgrzejemy.

ve bol bol kırık dal da var. İyi olacağız, ısınacağız.

I to, jak pnącza owijają się wokół drzew,

Sarmaşıkların dallara sıkıca sarılarak

Pomaga nie tylko nam, ale też tym wokół nas.

yalnızca size değil çevrenizdeki insanlara da yardım eder.

Może rozmieszczaliby planetoidy wokół gwiazd, by pozyskać z nich światło?

Mesela güneş ışığından faydalanmak için bir yıldızın çevresine bir obje koymak,

Zdjęcia wykonane przez sondy kosmiczne pokazały wąskie pierścienie wokół Jowisza.

Uzay sondaları tarafından çekilen resimler, Jüpiter'in etrafındaki ince halkaları gösterdi.

Dzieci siedziały wokół ogniska i słuchały Toma opowiadającego historie o duchach.

Çocuklar kamp ateşi etrafına oturdu ve Tom'un hayalet hikayelerini anlatışını dinledi.

...jak to możliwe, że miłość może odwrócić uwagę od czającego się wokół niebezpieczeństwa.

Bir yandan tehlike var, bir yandan da aşk sayesinde dikkatini o tehlikeden uzaklaştırabiliyorsun.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.

Kollarımı denge için kullanıyorum. Ayaklarımı da halata dolayıp kendimi yukarı itiyorum.

Upewnijcie się, że wokół nie ma nic, co może przynieść wam kłopoty. Spójrzcie na to.

Bu bölgede sizi mahvedebilecek bir şey olmadığından emin olmalısınız. Şuna bakın.

Satelity orbitujące wokół naszej planety zaczęły wysyłać lokalizację i dane dotyczące nawigacji do małych odbiorników na całym świecie.

Gezegenimiz çevresinde yörüngedeki uydular tüm dünyadaki küçük alıcı birimlerine,