Translation of "Ciebie" in German

0.013 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their german translations:

- Oczekują ciebie.
- Oni spodziewają się ciebie.

Sie erwarten dich.

Chcę ciebie.

- Ich will dich.
- Ich will dich!

Potrzebujemy Ciebie.

- Wir brauchen dich.
- Wir brauchen Sie.
- Wir brauchen euch.

Wysłucham ciebie.

Ich werde auf dich hören.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Ich bin stolz auf dich.
- Ich bin stolz auf Sie.
- Ich bin stolz auf euch.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

Ich ruf dich später an.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

Tylko ciebie chcę.

Alles, was ich will, bist du.

Nie lubię Ciebie.

Ich mag dich nicht.

Chciałabym ciebie pocałować.

- Ich würde dich gerne küssen.
- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

Dbam o ciebie.

Ich mache mir Sorgen um dich.

Wierzę w ciebie.

Ich glaube an dich.

Poczekam na ciebie.

- Ich werde auf dich warten.
- Ich warte auf dich.

Telefon do ciebie.

Ein Anruf für dich.

Pytał o ciebie.

- Er hat sich nach dir erkundigt.
- Er fragte nach dir.
- Er fragte nach euch.
- Er fragte nach Ihnen.

Przyjdę do ciebie.

Ich komme zu dir.

To dla ciebie.

- Das ist für dich.
- Es ist für dich.

Liczę na ciebie.

Ich verlasse mich auf dich.

Dobrze dla ciebie.

Schön für dich.

Liczymy na ciebie.

Wir zählen auf dich.

Widziałem Ciebie tam.

- Ich sah dich dort.
- Ich sah euch dort.

Mary potrzebowała ciebie.

Maria hat dich gebraucht.

To dotyczy ciebie.

Das betrifft dich.

Wpadnę do ciebie.

Ich komme zu dir.

List dla ciebie.

Brief für dich.

Chcemy tylko ciebie.

Wir wollen nur dich.

Spodziewałem się ciebie.

Ich habe dich erwartet.

Oddzwonię do ciebie.

Ich rufe dich zurück.

Zadzwonimy do ciebie.

Wir rufen dich an.

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

- Darf ich neben dir sitzen?
- Darf ich neben Ihnen sitzen?
- Darf ich mich neben dich setzen?
- Darf ich mich neben Sie setzen?
- Darf ich mich neben euch setzen?

- Będę trzymał za ciebie kciuki.
- Będę trzymała za ciebie kciuki.
- Będę trzymać za ciebie kciuki.

Ich werde dir die Daumen drücken.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

Ich bin viel jünger als du.

- Nie jestem na ciebie zła.
- Nie jestem na ciebie zły.

- Ich bin dir nicht böse.
- Ich bin nicht wütend auf dich.

- Jestem znacznie młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodszy od ciebie.

Ich bin viel jünger als du.

Wszystko zależy od ciebie.

Es liegt ganz allein an dir.

Przyjdę później do ciebie.

Ich komme nachher zu dir.

Ależ z ciebie szczęściarz!

Was für ein Glück du hast!

Wszyscy czekają na ciebie.

Alle warten auf dich.

To zależy od ciebie.

- Das hängt von dir ab.
- Das musst du wissen!
- Das müssen Sie wissen!
- Das müsst ihr wissen!

To dla ciebie ryzykowne.

- Das wird dich in Gefahr bringen.
- Das wird euch in Gefahr bringen.
- Das wird Sie in Gefahr bringen.

Zrobiłem szarlotkę dla ciebie.

Ich habe einen Apfelkuchen für dich gebacken.

Pewnie na ciebie czekają.

Sie warten wohl auf dich.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

- Ich würde alles für dich machen.
- Für dich würde ich alles tun.

Bardzo brakuje mi Ciebie.

- Du fehlst mir sehr.
- Sie fehlen mir sehr.
- Ich vermisse dich sehr.

To po ciebie przyszedłem.

- Ich bin wegen dir gekommen.
- Ich bin deinetwegen gekommen.

Rzucam na ciebie klątwę.

Ich werde dich mit einem Fluch belegen.

Zbudowałem go dla ciebie.

Das hier habe ich für dich gebaut.

Tom czeka na ciebie.

- Tom wartet auf dich.
- Tom wartet auf Sie.
- Tom wartet auf euch.

Tom ciebie nie widzi.

Tom kann sich nicht mit dir treffen.

Jestem zła na ciebie.

- Ich bin dir böse.
- Ich bin sauer auf dich.

Nie boję się ciebie.

- Du machst mir keine Angst!
- Sie machen mir keine Angst!
- Du jagst mir keine Angst ein.

Zadzwonię do ciebie później.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.

Trzymam za Ciebie kciuki.

Ich drücke dir die Daumen.

Co w Ciebie wstąpiło?

Was ist in dich gefahren?

Możemy na ciebie liczyć?

- Können wir auf dich zählen?
- Können wir auf euch zählen?
- Können wir auf Sie zählen?

Zrobię dla ciebie wszystko.

Ich werde alles für euch tun.

Mogę na ciebie poczekać.

- Ich kann auf dich warten.
- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

Dołączę do ciebie później.

- Ich komme später zu euch.
- Ich komme nach.

Decyzja należy do ciebie.

Es ist an Ihnen, zu entscheiden.

Bardzo mi ciebie brakuje

- Du fehlst uns sehr.
- Wir vermissen dich sehr.
- Ihr fehlt uns sehr.
- Sie fehlen uns sehr.
- Wir vermissen euch sehr.
- Wir vermissen Sie sehr.

Przyjadę do ciebie kiedyś.

- Eines Tages werde ich in dein Land kommen.
- Eines Tages werde ich dein Land besuchen.

Jestem wyższy od ciebie.

- Ich bin größer als du.
- Ich bin größer als ihr.
- Ich bin größer als Sie.

Mam do ciebie prośbę.

Ich muss dich um einen Gefallen bitten.

Mam dla ciebie pracę.

Ich habe eine Arbeit für dich.

Zadzwonię do ciebie jutro.

- Morgen rufe ich dich an!
- Ich rufe dich morgen an.

Później do ciebie oddzwonię.

Ich rufe dich später zurück.

Zdaję się na ciebie.

Ich verlasse mich auf dich.

Mam do ciebie pytanie.

Ich habe eine Frage an dich.

Zadzwonię do ciebie wieczorem.

Ich rufe dich abends an.

Dla ciebie zrobię wszystko.

- Ich würde alles für dich machen.
- Für dich würde ich alles tun.

Jest dla ciebie miły?

- Ist er freundlich zu dir?
- Ist er freundlich zu Ihnen?
- Ist er freundlich zu euch?

Jestem dumny z ciebie.

- Ich bin stolz auf dich.
- Ich bin stolz auf Sie.
- Ich bin stolz auf euch.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Ich werde einen Mann aus dir machen.

Mam coś dla ciebie.

Ich möchte dir etwas geben.

Jestem z ciebie dumny.

Ich bin stolz auf dich.

To należy do ciebie.

Das liegt in deiner Verantwortung.

Wkrótce do ciebie wpadnę.

Ich werde dich bald besuchen.

Reszta zostaje dla ciebie!

Den Rest musst du machen!

Czy potrzebna ciebie tarka?

Brauchst du eine Reibe?