Translation of "Ciebie" in English

0.024 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their english translations:

- Oczekują ciebie.
- Oni spodziewają się ciebie.

They're expecting you.

Chcę ciebie.

I want you.

Potrzebujemy Ciebie.

We need you.

Wysłucham ciebie.

I'll listen to you.

Niedoceniłam ciebie.

I underestimated you.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- I'm proud of you.
- I am proud of you.

- Jestem smutny bez ciebie.
- Jestem smutna bez ciebie.

I'm sad without you.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

- I'll call you back later.
- I'll call you later.
- I will call you later.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- I will write to you soon.
- I'll write to you soon.

Tylko ciebie chcę.

- All I want is you.
- It is only you who want it.

Nie lubię Ciebie.

- I don't like you.
- I do not like you.

Chciałabym ciebie pocałować.

I'd like to kiss you.

Dbam o ciebie.

I care about you.

Wierzę w ciebie.

I believe in you.

Poczekam na ciebie.

- I'll wait for you.
- I will wait for you.

Telefon do ciebie!

There's a phone call for you!

Mam Ciebie dość!

I've had it up to here with you!

Pytał o ciebie.

- He asked after you.
- He asked about you.

Przyjdę do ciebie.

I'll come to your place.

To dla ciebie.

- This is for you.
- That's for you.

Nie winię ciebie.

- I don't blame you.
- I'm not blaming you.

Liczę na ciebie.

- I'm counting on you.
- I am counting on you.

Dobrze dla ciebie.

Good for you.

Liczymy na ciebie.

- We count on you.
- We're counting on you.
- We are counting on you.

Widziałem Ciebie tam.

I saw you there.

Potrzebujemy ciebie silnego.

We need you to be strong.

Mary potrzebowała ciebie.

Mary needed you.

Twardziel z ciebie.

You're tough.

Czas na ciebie.

Now it's time for you to go.

To dotyczy ciebie.

This concerns you.

Wpadnę do ciebie.

I'll come to your place.

Chcemy tylko ciebie.

We only want you.

Spodziewałem się ciebie.

- I have been expecting you.
- I've been waiting for you.
- I have been waiting for you.

Oddzwonię do ciebie.

- I'll ring you back.
- I'll call you back.

Zadzwonimy do ciebie.

- We'll call you.
- We'll give you a call.
- We'll give you a ring.

- On jest silniejszy od ciebie.
- Jest silniejszy od ciebie.

He's stronger than you.

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

May I sit next to you?

- Będę trzymał za ciebie kciuki.
- Będę trzymała za ciebie kciuki.
- Będę trzymać za ciebie kciuki.

- I will keep my fingers crossed for you.
- I'll keep my fingers crossed for you.

- Spróbuję poszukać Toma dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomasza dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomka dla ciebie.

I'll try and find Tom for you.

- Tamten człowiek na ciebie patrzy.
- Tamten mężczyzna na ciebie patrzy.
- Tamten facet na ciebie patrzy.

That man is looking at you.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

I'm much younger than you.

- Dobrze, że na ciebie wpadłem.
- Dobrze, że na ciebie wpadłam.

I'm glad I ran into you.

- Nie jestem na ciebie zła.
- Nie jestem na ciebie zły.

I'm not angry with you.

- Jestem znacznie młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodszy od ciebie.

I'm much younger than you.

Wszystko zależy od ciebie.

It's all up to you.

Przyjdę później do ciebie.

I'll come to your house later.

Ależ z ciebie szczęściarz!

How lucky you are!

Wszyscy czekają na ciebie.

- Everybody is waiting for you.
- Everybody's waiting for you.

Wszyscy liczą na ciebie.

Everybody is relying on you.

Zadzwonię do ciebie później.

I'll call you up later.

To zależy od ciebie.

- It is up to you.
- It's up to you.

To dla ciebie ryzykowne.

- That will put you in danger.
- That'll put you in danger.

Zrobiłem szarlotkę dla ciebie.

- I made an apple pie for you.
- I made you an apple pie.

Pewnie na ciebie czekają.

They must be waiting for you.

Kiedy do ciebie przyszedł?

When did he come over to see you?

Zawsze patrzy na ciebie.

He's always looking at you.

Zakuta pała z ciebie.

You've got a one-track mind.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Thanks to you I've lost my appetite.

Ale z ciebie idiota!

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

I'd do anything for you.

Będzie na ciebie czekać.

He will be waiting for you.

Bardzo brakuje mi Ciebie.

- I miss you very much.
- I really miss you a lot.
- I miss you a lot.

To po ciebie przyszedłem.

I came for you.

Rzucam na ciebie klątwę.

I'm going to put a curse on you.

Zaczekamy tam na ciebie.

- We'll wait for you there.
- We will wait for you there.

Jest na ciebie zła.

She is mad at you.

Zbudowałem go dla ciebie.

I built this for you.

Tom czeka na ciebie.

- Tom is waiting for you.
- Tom's waiting for you.

Tom ciebie nie widzi.

Tom can't see you.

Jestem zła na ciebie.

- I'm mad at you.
- I'm angry with you.

Nie boję się ciebie.

- You don't scare me.
- You don't frighten me.

Trzymam za Ciebie kciuki.

I will keep my fingers crossed.

Co w Ciebie wstąpiło?

What got into you?

Możemy na ciebie liczyć?

Can we count on you?

Zawsze w ciebie wierzyłem.

I have always had faith in you.

Przyszedł tylko dla ciebie.

I came only for you.

Jestem o ciebie zazdrosny.

I'm jealous of you.

Zrobię dla ciebie wszystko.

I'll do anything for you.

Wszyscy o ciebie pytają.

Everyone's asking for you.

Mam do ciebie prośbę.

- I have a favor to ask of you.
- There's something I want to ask you.
- I've got a favor to ask of you.

Mogę na ciebie poczekać.

I can wait for you.

Dołączę do ciebie później.

I'll join you later.