Translation of "Zrozumieć" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Zrozumieć" in a sentence and their turkish translations:

Potrafisz zrozumieć?

Anlayabiliyor musun?

Żeby zrozumieć rekurencję musisz najpierw zrozumieć rekurencję.

Özyinelemeyi anlamak için önce özyinelemeyi anlamalısın.

Aby zrozumieć dlaczego,

Nedenini anlamak için

Nie potrafisz zrozumieć.

Anlayamıyorsun.

Spróbuj mnie zrozumieć.

- Beni anlamayı dene.
- Beni anlamaya çalış.

Pomóż mi zrozumieć!

Anlamama yardım edin!

Nie możecie tego zrozumieć.

Anlamıyorsunuz, anlayamazsınız.

I wyzwanie: zrozumieć go.

ve deneyip çözme mücadelesi vardı.

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Nedenini anlamak kolay:

Dlatego niełatwo zrozumieć... SENAT

O yüzden anlatmak kolay değil... SENATO

Muszę zrozumieć twoje powody.

Gerekçelerini anlamam gerekiyor.

Nie mogę zrozumieć powodu.

Sebebi görmüyorum.

Musiałaś mnie źle zrozumieć.

Yanlış anlamış olmalısın.

Trudno zrozumieć tą powieść.

Bu romanı anlamak zordur.

Ciężko mi go zrozumieć.

- Benim için onu anlamak güç.
- Onu anlamam zor.

Nie mogę jej zrozumieć.

Onu anlayamıyorum.

Chciałam zrozumieć go w całości.

Bütün problemi anlamak istiyordum.

Nie potrafili zrozumieć powagi sytuacji.

Meselenin ciddiyetini anlayamıyorlardı.

On mógł cię źle zrozumieć.

O sizi yanlış anlamış olabilir.

Nie mogę zrozumieć, co myśleli.

Onların ne düşündüklerini anlayamıyorum.

Nie mogła zrozumieć dlaczego walczyli.

Onların niçin dövüştüklerini anlayamadı.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

Onun duygularını anlayamıyorum.

Nie mogłem zrozumieć jego idei.

Onun fikirlerini anlayamadım.

Muszę zrozumieć co robię źle.

Neyi yanlış yaptığımı bulmam gerek.

Proszę mnie źle nie zrozumieć.

Lütfen beni yanlış anlamayın.

Nie mogłem zrozumieć jego żartu.

Onun esprisini anlayamadım.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Beyni anlamak için, elbette, beyinleri araştırmalıyız

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

Etrafımızdaki dünyayı anlamamıza yardım eden şey.

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

Dünyamızdaki gerçek süreçleri anlamamıza yardım edebilirler.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Niçin gitmek istediğini anlamak zor.

Czytaj takie książki, które łatwo zrozumieć.

Kolayca anlayabileceğin kitaplar türünü oku.

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

Onun fikirlerini anlamak kolay değildir.

Nie mogłem zrozumieć, co ona mówi.

Söylediği şeyi zorla anlayabildim.

Pomaga zrozumieć, że osoby wokół nas

Çevrenizdeki insanların yalnızca iş arkadaşı,

Nie jest przygotowana, żeby zrozumieć jakiekolwiek kwestie

verideki değişim oranlarına dair herhangi bir argümanı

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

Bu hayvanların şartlara uyum sağlayabilir olduğunu görmenizi sağlıyor bu.

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

Bazen insanların ne yaptıklarını anlamak daha kolay,

Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

Ben dinledim ama onların ne söylediğini çıkaramadım.

Nie mogłem zrozumieć, o czym ona mówi.

Onun ne hakkında konuştuğunu anlayamadım.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

Yazarın ne söylemeye çalıştığını anlamadım.

Czemu udajesz, że nie możesz zrozumieć francuskiego?

Neden Fransızca anlamıyor gibi davranıyorsun?

Chcemy zrozumieć, jak przesyła się informację na planecie.

Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.

Stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

yeni bir tür robot göstermek istiyorum.

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Anlamak istediğiniz önemli şeylerden biri yüzey,

Aby zrozumieć, dlaczego tak zapadł mi w pamięć.

hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.

Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.

Nadal nie mogę zrozumieć, jak to się stało.

Onun nasıl olduğunu hâlâ anlayamıyorum.

Tom potrafi zrozumieć w pewnym stopniu problem Mary.

Tom Mary'nin sorununu bir ölçüde anlayabilir.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Anlaşılması yeterince basit bir evren onu anlayabilecek bir aklı üretemeyecek kadar çok basittir.

Tom próbuje zrozumieć, dlaczego Mary jest na niego zła.

Tom Mary'nin neden ona kızgın olduğunu anlamaya çalışıyor.

Nie potrafię zrozumieć, czemu Tom mógłby chcieć to zrobić.

Tom'un onu neden yapmak istediğini anlayamıyorum.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Ben onu hemen hemen hiç anlayamadım.

Nie karć jej. Jest zbyt mała, by to zrozumieć.

- Onu azarlama. O anlamak için fazla genç.
- Onu azarlama. O anlayamayacak kadar genç.

Tom jest za młody, żeby zrozumieć co się dzieje.

Tom, neler olduğunu anlamak için çok genç.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

Tom biraz daha yavaş konuşursa, insanlar onu daha iyi anlayabilir.

Tomek nie mógł zrozumieć dlaczego Marysia musiała zrezygnować z pracy.

Tom Mary'nin işini neden bırakmak zorunda kaldığını anlayamadı.

żeby zrozumieć, jak tak ogromna gama dźwięków jest w ludzkiej mocy.

yola çıktık.

Aby w pełni zrozumieć japońską kulturę, powinieneś nauczyć się tego języka.

Japon kültürünü tam olarak anlamak için dil öğrenmelisin.

Wywiad jest po niemiecku i nie mogę zrozumieć słów z tego.

Görüşme Almanca ve onun tek kelimesini anlayamıyorum.

Każdy może uczęszczać na moje wykłady, ale nie każdy może je zrozumieć.

Herkes benim derslerime katılabilir ama herkes onları anlayamaz.

Gdybym mógł zrozumieć co Tom ma na myśli, nie chciałbym popełnić tego błędu.

Tom'un ne demek istediğini anlayabilseydim bu hatayı yapmazdım.

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.