Translation of "Ciebie" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their finnish translations:

Chcę ciebie.

- Minä haluan sinut.
- Minä haluan sinua.

Potrzebujemy Ciebie.

Tarvitsemme sinua.

Niedoceniłam ciebie.

Aliarvioin sinut.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Olen ylpeä sinusta.
- Olen ylpeä teistä.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

Soitan sinulle myöhemmin.

Chciałabym ciebie pocałować.

- Haluaisin suudella sinua.
- Haluaisin pussata sinua.
- Haluaisin suudella teitä.

Poczekam na ciebie.

Minä odotan sinua.

Nie winię ciebie.

En syytä sinua.

To dla ciebie.

- Tämä on sinulle.
- Tämä on sinua varten.

Liczę na ciebie.

- Luotan sinuun.
- Lasken sinun varaasi.

Wpadnę do ciebie.

Tulen sinun luoksesi.

- On jest silniejszy od ciebie.
- Jest silniejszy od ciebie.

Hän on sinua vahvempi.

- Będę trzymał za ciebie kciuki.
- Będę trzymała za ciebie kciuki.
- Będę trzymać za ciebie kciuki.

Pidän sinulle peukkuja.

Wszystko zależy od ciebie.

Kaikki riippuu sinusta.

Wszyscy czekają na ciebie.

Kaikki odottavat sinua.

To zależy od ciebie.

Se riippuu sinusta.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Menetin ruokahaluni, kiitos sinun.

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

Tekisin mitä tahansa puolestasi.

Tom ciebie nie widzi.

Tom ei voi tavata sinua.

Trzymam za Ciebie kciuki.

Pidän sinulle peukkuja.

Jestem o ciebie zazdrosny.

Olen kateellinen sinulle.

Zrobię dla ciebie wszystko.

Teen vuoksesi mitä vain.

Mogę na ciebie poczekać.

Voin odottaa sinua.

Dołączę do ciebie później.

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Liityn joukkoonne myöhemmin.

Jestem wyższy od ciebie.

Minä olen pidempi kuin sinä.

Przepraszam, jeśli ciebie obudziłem.

Anteeksi jos herätin sinut.

Jest silniejszy od ciebie.

Hän on sinua vahvempi.

Wszyscy na ciebie czekają.

Kaikki odottavat sinua.

To list dla ciebie.

Tässä on kirje sinulle.

Zadzwonię do ciebie później.

Soitan sinulle myöhemmin.

Czy to dla ciebie?

Onko tämä sinulle?

Co bym bez ciebie zrobił?

Mitä tekisin ilman sinua?

Kocham Cię - Ja Ciebie też.

”Minä rakastan sinua.” ”Niin minäkin sinua.”

Nauczyłem się tego od ciebie.

Opin sen sinulta.

Nie chcieliśmy zaczynać bez ciebie.

Emme halunneet aloittaa ilman sinua.

Mam do ciebie wielką prośbę.

Haluaisin pyytää suurta palvelusta.

Jesteśmy z ciebie tacy dumni.

Me olemme niin ylpeitä sinusta.

On jest zły na ciebie.

Hän on vihainen sinulle.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

Opin paljon sinulta.

Potrzebuję małej pomocy od Ciebie.

Tarvitsen vähän apua sinulta.

Zadzwonię do Ciebie innym razem.

- Soitan sinulle toiste.
- Minä soitan sinulle toiste.

Nie oczekiwałem odzewu od ciebie.

En odottanut kuulevani sinusta.

Moje szczęście zależy od ciebie.

Minun onneni riippuu teistä.

Ten list jest do ciebie.

Tämä kirje on osoitettu sinulle.

Mam mniej pieniędzy od ciebie.

Minulla on vähemmän rahaa kuin sinulla.

Ta trudna decyzja należy do ciebie!

Se on vaikea päätös sinulle.

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

Sinulla on vaikea päätös edessäsi.

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

- En syytä sinua.
- En syytä siitä sinua.

Przyjadę po ciebie samochodem o szóstej.

Tulen kuuden aikaan autolla vastaan.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

Nancy, tu jest list do Ciebie.

Nancy, tässä on kirje sinulle.

Zauważyłeś, że Tom na ciebie patrzył?

Huomatsitko, että Tom katsoi sinua?

Widziałem, jak Tom na ciebie patrzy.

Olen nähnyt miten Tomi katsoo sinua.

Ile osób obecnie dla ciebie pracuje?

Kuinka monta ihmistä työskentelee nykyään sinulle?

- Finlandia cię potrzebuje.
- Finlandia ciebie potrzebuje.

- Suomi tarvitsee sinua.
- Suomi tarvitsee teitä.

Mężczyzna czeka na ciebie przy drzwiach.

Joku mies odottaa sinua ovella.

Gdybym był ptakiem, przyleciałbym do ciebie.

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

Nie wyobrażam sobie życia bez ciebie.

En voi kuvitella elämää ilman sinua.

Tom lubi ciebie bardziej niż kogokolwiek.

Tom pitää sinusta enemmän kuin kukaan muu.

Dziękuję, bez ciebie nie dałbym rady.

- En olisi saanut tehtyä sitä ilman sinua. Kiitos.
- Jos sinua ei olisi, en olisi saanut sitä tehtyä. Kiitos.

Poradzimy sobie, ale wszystko zależy od ciebie.

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

To od ciebie zależy, dokąd stąd pójdziemy.

Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

Nie mógłbym zrobić tego bez Ciebie. Dziękuję.

En olisi saanut tehtyä sitä ilman sinua. Kiitos.

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

Katso minua kun puhun sinulle.

Czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?

Onko jotakin muuta mitä haluat minun tekevän?

Wrócę do ciebie, jak tylko będę mógł.

Palaan luoksesi niin pian kuin voin.

Niestety, nie mogę zrobić tego dla ciebie.

- Valitettavasti en voi tehdä sitä puolestasi.
- Valitettavasti en voi tehdä tuota puolestasi.

Czy miłość jest dla ciebie tylko grą?

- Onko rakkaus vain peliä sinulle?
- Onko rakkaus ainoastaan peliä sinulle?

Czy wszystko w porządku u ciebie, Tom?

- Oletko kunnossa, Tom?
- Oletko OK, Tom?
- Onko kaikki hyvin, Tom?

- Polegam na tobie.
- Zdaję się na ciebie.

Lasken sinun varaasi.

Pływanie w tej rzece jest dla ciebie niebezpieczne.

Sinun on vaarallista uida tässä joessa.

- Jestem niższy od was.
- Jestem niższy od ciebie.

Olen lyhyempi kuin sinä.

Możesz mnie nie pamiętać, ale ja pamiętam ciebie.

Et ehkä muista minua, mutta minä muistan sinut.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

Keinoa käytetään kuitenkin kuoleman välttämiseksi.

Chciałem do ciebie zadzwonić, ale nie miałem twojego numeru.

Halusin soittaa sinulle, mutta minulla ei ollut numeroasi.

- Ta książka jest twoja.
- Ta książka należy do ciebie.

Tämä kirja kuuluu sinulle.

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”. Pamiętaj, wybór należy do ciebie.

Valitse "toista jakso uudelleen". Muista, ettö kaikki riippuu sinusta.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

Pystyt siihen. Sinun pitää tehdä päätös.

Jesteś w kontakcie z tym dzikim miejscem. Mówi do ciebie.

Minulla on yhteys villiin paikkaan, joka puhuu minulle.

- Odejdź, zanim zobaczą ciebie tutaj.
- Odejdźcie, zanim zobaczą was tutaj.

Mene pois ennen kuin he näkevät sinut täällä.

- Mam dla ciebie złe wieści.
- Mam dla was złe wieści.

Minulla on teille huonoja uutisia.

Mogę zdobyć dla ciebie ten pistolet w przeciągu pięciu godzin.

Voin hankkia sinulle aseen viidessä tunnissa.

- Czy mogę się do was przyłączyć?
- Czy mogę się do ciebie przyłączyć?

- Sopiiko liittyä seuraan?
- Voinko liittyä seuraan?
- Saanko liittyä seuraan?

- Nie poślubię cię.
- Nie ożenię się z tobą.
- Nie wyjdę za ciebie.

En halua mennä naimisiin kanssasi.

- Czy wszystko w porządku?
- Wszystko z tobą dobrze?
- Czy wszystko u ciebie OK?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

Nie widzę sensu w tym, że muszę płacić większy podatek od ciebie, chociaż ty więcej zarabiasz.

- Ei ole paljon järkeä siinä että minun on maksettava enemmän tuloveroa kuin sinä, vaikka sinä ansaitset enemmän rahaa kuin minä.
- Eipä ole kovin järkevää, että minun pitää maksaa enemmän tuloveroa kuin sinun, vaikka sinä tienaat enemmän kuin minä.