Translation of "Ciebie" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their spanish translations:

Chcę ciebie.

Yo te deseo.

Potrzebujemy Ciebie.

Te necesitamos.

Wysłucham ciebie.

Te escucharé.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Estoy orgulloso de ti.
- Estoy orgullosa de ti.
- Estoy orgulloso de vosotros.
- Estoy orgulloso de vosotras.
- Estoy orgulloso de usted.
- Estoy orgulloso de ustedes.

- Jestem zły na Ciebie.
- Jestem zła na Ciebie.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

Te llamo luego.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

Te escribo pronto.

Nie lubię Ciebie.

- No me gustas.
- Me caes mal.

Chciałabym ciebie pocałować.

Me gustaría besarte.

Co ciebie interesuje?

¿Qué te interesa?

Wierzę w ciebie.

Creo en ti.

Poczekam na ciebie.

Te esperaré.

Telefon do ciebie!

¡Tienes una llamada!

Pytał o ciebie.

Preguntó por ti.

Przyjdę do ciebie.

- Voy a ir a tu casa.
- Iré donde ti.

To dla ciebie.

Es para ti.

Nie winię ciebie.

No te estoy culpando.

Dobrze dla ciebie.

Bien por ti.

Potrzebujemy ciebie silnego.

Necesitamos que seas fuerte.

Mary potrzebowała ciebie.

Mary te necesitaba.

Liczę na ciebie.

Cuento contigo.

Czas na ciebie.

Ahora es hora de que te vayas.

List dla ciebie.

Una carta para ti.

Spodziewałem się ciebie.

Te he esperado.

Oddzwonię do ciebie.

Te vuelvo a llamar.

- On jest silniejszy od ciebie.
- Jest silniejszy od ciebie.

Él es más fuerte que tú.

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotros?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotras?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

Soy mucho más joven que tú.

- Jestem znacznie młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodszy od ciebie.

Soy mucho más joven que tú.

Wszystko zależy od ciebie.

Todo depende de ustedes.

Ależ z ciebie szczęściarz!

- ¡Qué suerte tienes!
- ¡Qué afortunado eres!

Wszyscy czekają na ciebie.

- Todos te están esperando.
- Todo el mundo te está esperando.

Wszyscy liczą na ciebie.

Todo el mundo cuenta contigo.

To zależy od ciebie.

Depende de ti.

To dla ciebie ryzykowne.

Eso te pondrá en peligro.

Pewnie na ciebie czekają.

- Deben estar esperándote.
- Deben de estar esperándote.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Gracias a ti he perdido mi apetito.

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por usted.
- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

Będzie na ciebie czekać.

- Él estará esperándote.
- Él te estará esperando.

Bardzo brakuje mi Ciebie.

- Te echo mucho de menos.
- Les echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.
- La echo mucho de menos.

Zawsze patrzy na ciebie.

Siempre te está mirando.

To po ciebie przyszedłem.

- Es para ustedes que he venido.
- Vine por ti.
- Vine por usted.
- Vine por vosotros.
- Vine por ustedes.

Zaczekamy tam na ciebie.

- Te esperamos allá.
- Los esperaremos allá.
- Te esperaremos allá.

Jest na ciebie zła.

Ella está enfadada contigo.

Tom czeka na ciebie.

Tom te está esperando.

Jestem zła na ciebie.

Estoy enfadado contigo.

Nie boję się ciebie.

- No me asustás.
- No me das miedo.
- No me asustas.
- No me das ningún miedo.

Zbudowałem go dla ciebie.

Construí esto para ti.

Zadzwonię do ciebie później.

Más tarde te llamo de vuelta.

Możemy na ciebie liczyć?

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

Mogę na ciebie poczekać.

- Puedo esperarte.
- Puedo esperar por ti.

Dołączę do ciebie później.

- Me reuniré contigo más tarde.
- Me reuniré con ustedes más tarde.

Przyjadę do ciebie kiedyś.

Algún día iré a tu país.

Jestem wyższy od ciebie.

- Soy más grande que vos.
- Soy más grande que tú.

Mam dla ciebie pracę.

Tengo un trabajo para ti.

Zadzwonię do ciebie jutro.

- Te marco mañana.
- Te llamaré mañana.
- Mañana te llamo.

Mam do ciebie pytanie.

Te tengo una pregunta.

Dla ciebie zrobię wszystko.

Haría cualquier cosa por ti.

Do ciebie mówimy, Tom.

Te estamos hablando, Tom.

Jestem dumny z ciebie.

- Estoy orgulloso de ti.
- Estoy orgullosa de ti.
- Estoy orgulloso de vosotros.
- Estoy orgulloso de vosotras.
- Estoy orgulloso de usted.
- Estoy orgulloso de ustedes.

Złote z ciebie dziecko.

Eres un ángel de chica.

Ależ z ciebie łobuziak.

Eres un chico travieso.

Reszta zostaje dla ciebie!

¡Te encargo el resto!

Jestem ładniejsza od ciebie.

Soy más guapa que ustedes.

Oddałbym za ciebie życie.

Sacrificaría mi vida por ti.

Czy potrzebna ciebie tarka?

- ¿Necesita un rayador?
- ¿Necesita un guayo?

Mam coś dla ciebie.

Tengo algo para vos.

Mam dla ciebie zadanie.

Tengo una tarea para ti.

Mam dla Ciebie prezent.

Tengo un regalo para ti.

Dostałem od ciebie list.

Tengo una carta tuya.

Jest silniejszy od ciebie.

- Él es más fuerte que tú.
- Él es más fuerte que vos.
- Él es más fuerte que ustedes.

Ależ z ciebie niezdara!

Eres muy torpe, ¿verdad?

Jestem z ciebie dumny.

- Estoy orgulloso de ti.
- Estoy orgullosa de ti.

Ładny chłopak z ciebie.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

Wszyscy na ciebie czekają.

Todo el mundo te está esperando.

Przestaję się ciebie słuchać.

Me niego a seguir obedeciéndote.

Bez ciebie jestem nikim.

- Sin ti no soy nada.
- No soy nada sin vos.

Zaraz u ciebie będę.

En un momento estoy contigo.

Jestem mądrzejszy od ciebie.

- Soy más listo que tú.
- Soy más lista que tú.