Translation of "Przeszłości" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Przeszłości" in a sentence and their turkish translations:

Nie możemy zmienić przeszłości.

Geçmişi değiştiremeyiz.

Z różowymi obrazami z przeszłości.

her zaman düşüş olduğuna dair kendinizi kandırırsınız.

W przeszłości wszystko było lepsze.

Geçmişte her şey daha iyiydi.

Nie wiem nic o jego przeszłości.

Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.

W czasach kryzysu nie należy idealizować przeszłości.

Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

- Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
- Geçmişi unut, şimdide yaşa, geleceği düşün.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

Zevk geçmişte ya da gelecekte değil bulunduğumuz andadır.

Wygląda na to, że Tom wie wszystko o przeszłości Mary.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.