Translation of "Przyszłości" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Przyszłości" in a sentence and their turkish translations:

Projektując miasta przyszłości,

Geleceğin şehirlerini tasarlarken...

Myśl o swojej przyszłości!

Geleceğin hakkında düşün.

Nikt nie zna przyszłości.

Hiç kimse geleceği bilmiyor.

Łacina to język przyszłości.

Latince geleceğin dilidir!

Muszę myśleć o przyszłości.

Geleceği düşünmeliyim.

Nie bój się przyszłości!

Gelecekten korkma!

Czy to wizja naszej przyszłości?

Bu, bir gelecek vizyonu olabilir mi?

Bez nauki nie ma przyszłości.

Bilimsiz gelecek yoktur.

Będę ciężej studiował w przyszłości.

Gelecekte daha çok çalışacağım.

W przyszłości chciałbym zostać pilotem.

Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

Sanırım gelecek hakkında düşünmelisin.

W przyszłości auta będą same jeździły.

Gelecekte arabalar kendilerini sürecekler.

W przyszłości on chce zostać policjantem.

- Gelecekte bir polis olmak istiyor.
- İleride polis olmak istiyor.

Nie ma przyszłości w tym zawodzie.

Bu işte bir gelecek yok.

Tom, kim chcesz zostać w przyszłości?

Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

Yakın zamanda bir deprem olacak mı?

W przyszłości chcę być spikerem w telewizji.

İleride bir TV sunucusu olmak istiyorum.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

Dünyanın geleceğini düşünmemiz bizim için önemlidir.

- Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
- Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.

Gelecekte burada bir metro istasyonu olacağını umuyorum.

Może dać ci wskazówkę, co rozwinąć w przyszłości.

ileride gerçekten neyde iyi olabileceğiniz hakkında size ipucu verebilir,

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.

Ta odpowiedź jest użyteczna dla podobnego przypadku w przyszłości.

Bu cevap, gelecekteki her benzer durum için yararlıdır.

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

- Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
- Geçmişi unut, şimdide yaşa, geleceği düşün.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

Zevk geçmişte ya da gelecekte değil bulunduğumuz andadır.

Tom ma nadzieję spotkać się znów z Mary w niedalekiej przyszłości.

Tom yakında yine Mary ile görüşmeyi umuyor.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

Kilometrelerce yol yapıp geleceği biçimlendirecek olanlara ulaşmaya çalışıyorum.