Translation of "Pracą" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Pracą" in a sentence and their turkish translations:

Byłem zmęczony pracą.

Ben işten usandım.

Jestem zajęty pracą.

Ben işle meşgulüm.

Tom był zajęty pracą.

Tom çalışmakla meşguldü.

Jestem zajęty pracą domową.

- Ev ödevimle meşgulüm.
- Ödevlerimle meşgûlüm.

Jem śniadanie przed pracą.

İşten önce kahvaltı ederim.

Bycie artystą jest najwspanialszą pracą.

Ressam olmak dünyanın en güzel mesleği.

To jest flirtowanie z pracą.

Burası da işle flört ediyor.

Stała się pracą mojego życia.

hayatımın işini şekillendirdi.

Możesz spełnić swoje marzenie ciężką pracą.

Çok çalışarak hayallerinin gerçekleşmesini sağlayabilirsin.

Tom powiedział, że poszedł tam za pracą.

Tom iş için oraya gittiğini söyledi.

Kiedy uporam się z pracą domową, idę popływać.

Ev ödevimi bitirdiğimde, yüzmeye gideceğim.

Ale co to ma wspólnego z pracą tych ludzi?

fakat bunun, bu insanların yaptıkları eserlerle ne ilgisi var?

Jak możemy osiągnąć równowagę między pracą a życiem osobistym

İş ve kişisel yaşam arasında bir dengeye nasıl ulaşabiliriz?

- Moją pracą jest nauczanie angielskiego.
- Pracuję jako nauczyciel angielskiego.

Benim işim İngilizce öğretmektir.

Kiedy uporałem się z pracą domową, oglądałem w telewizji baseball.

Ben ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.

Szansa zrobienia tego, co się chce, dodatkowo tak ogromną pracą, jak to możliwe, jest ukrytą chęcią prawie każdego.

İstediğimiz gibi bir yapma fırsatı, özellikle mümkün olduğu kadar çok az zor işi yapmak neredeyse herkesin gizli bir arzusudur.