Translation of "Pewno" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pewno" in a sentence and their turkish translations:

- Na pewno popada.
- Na pewno będzie padać.

- Yağmur kesin yağacak.
- Yağmur kesinlikle yağacak.

- Na pewno jesteś zmęczony.
- Na pewno jesteś zmęczona.
- Na pewno jesteście zmęczeni.

- Yorgun olmalısın.
- Yorgun olmalısınız.

Nie wiem na pewno.

Kesin bilmiyorum.

Na pewno jesteś zajęty.

Senin meşgul olduğuna eminim.

Tom na pewno wygra.

Kesinlikle Tom kazanacak.

Zrobię to na pewno.

Kesinlikle bunu yapacağım.

Musimy wiedzieć na pewno.

Biz kesin olarak bilmeliyiz.

Na pewno nie potrzebujesz pomocy?

Herhangi bir yardım istemediğinden emin misin?

Na pewno jest w porządku?

Gerçekten iyi misin?

Tom na pewno coś knuje.

Tom kesinlikle bir şeylerin peşinde.

Tom na pewno się pojawi.

Tom'un geleceği kesin.

Spójrzcie, to na pewno trop wiewiórek.

Bakın, bunlar sincap izleri.

Myślę, że tego na pewno złapie.

"Bunu kesinlikle yakalayacak." diye düşünüyordum.

Jutro pogoda na pewno się poprawi.

Hava yarın daha da iyileşmek zorunda.

Na pewno sobie z tym poradzisz.

Bunu halledebileceğinden eminim.

Czy aby na pewno są przyjaciółmi?

- Onlar gerçekten arkadaş mı?
- Gerçekten arkadaşlar mı?

Na pewno chcesz się tego pozbyć?

Bunu bağışlamak istediğinizden emin misiniz?

Na pewno będę obecny na twoim pogrzebie.

Kesinlikle cenazene katılacağım.

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

Bakın, işte. Su içmek için buraya geldiği kesin.

Ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

ama hayatın kesinlikle diğer insanlar tarafından zenginleşti.

Tom prawie na pewno będzie dziś na imprezie.

Tom bu gece neredeyse kesinlikle partide olacak.

- Tyle to ja wiem.
- Tyle wiem na pewno.

Ben onu çok biliyorum.

Sherlock Holmes na pewno byłby z ciebie dumny.

Sherlock Holmes kesinlikle seninle gurur duyardı.

To na pewno Toma widziałem wczoraj w parku.

Benim dün parkta gördüğüm kesinlikle Tom'du.

Nie można stwierdzić, że to na pewno statek kosmiczny.

Onların uzay aracı olduğunu çıkaramıyoruz.

Jeszcze nie przyszedł. Na pewno spóźnił się na autobus.

O henüz gelmedi. Kesinlikle otobüsü kaçırmış olacak.

Tylko na pewno nie mów o tym mojej dziewczynie!

Kız arkadaşıma bunu kesinlikle söylememelisin.

- Masz naprawdę piękny ogród!
- Na pewno masz piękny ogród!

Kesinlikle güzel bir bahçeniz var!

Nie wiem na pewno, ale myślę o zostaniu nauczycielem.

Henüz emin değilim fakat sanırım bir öğretmen olacağım.

- Na pewno macie dużo pytań.
- Na pewno macie wiele pytań.
- Jestem pewien, że macie dużo pytań.
- Jestem pewna, że macie dużo pytań.

Bir sürü sorun olduğuna eminim.

Na pewno nie zdasz, jeśli nie będziesz się ciężko uczył.

Daha çok çalışmazsan, kesinlikle başarısız olursun.

Na pewno nie chcesz, żebym ci coś kupił w supermarkecie?

Süpermarkette sana bir şey almamı istemediğinden emin misin?

Jeśli się nie będziesz ciężko uczył, na pewno nie zdasz.

Eğer daha çok çalışmazsan kesinlikle başarısız olursun.

- Jesteś pewien, że wszystko w porządku?
- Na pewno wszystko w porządku?

İyi olduğundan emin misin?

Na pewno nietrudno będzie sprawdzić, kto włamał się do naszego systemu.

Sistemimize kimin saldırdığını bulmanın zor olmayacağından eminim.

Na pewno nietrudno będzie nauczyć się, jak się używa tego programu.

O uygulamayı nasıl kullanacağımı öğrenmenin çok zor olmayacağından eminim.

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Bir şekilde bunu düşürmüş. Yani buraya kesinlikle girmiş.

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Bir şekilde bunu düşürmüş. Yani buraya kesinlikle girmiş.

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Bu şeyler biraz ürkütücü olabilir ve kesinlikle tehlikeli

Na pewno nie będzie chciała z tobą gadać, bo jest podłym humorze.

- O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.

- Czy aby na pewno są przyjaciółmi?
- Czy oni są w ogóle przyjaciółmi?

Onlar gerçekten arkadaş mı ya?

- Czy to jest naprawdę w porządku?
- Czy to aby na pewno sprawiedliwe?

Bu gerçekten adil mi?

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

Nie wiem, ile to było lat temu, ale na pewno więcej niż trzy.

Kaç yıl önce olduğunu bilmiyorum fakat kesinlikle üçten daha fazla.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

Deneyeceğim ama yarın sinemaya gidip gidemeyeceğimi kesinlikle bilmiyorum.

- Nie wierzę, że nie będziesz się dobrze bawić grając w karty ze mną i z przyjaciółmi.
- Na pewno będziesz się dobrze bawić grając w karty ze mną i moimi przyjaciółmi.

Ben ve arkadaşlarımla kart oynamaktan hoşlanmadığına inanamıyorum.