Translation of "Pomocy" in Spanish

0.294 sec.

Examples of using "Pomocy" in a sentence and their spanish translations:

Pomocy!

- ¡Socorro!
- ¡Ayuda!
- ¡Ayúdame!
- ¡Socorro! ¡Auxilio!
- ¡Auxilio!

Potrzebowałam pomocy.

Necesitaba ayuda.

Szybko, pomocy!

¡Rápido, ayúdame!

Potrzebujesz pomocy.

Necesitas ayuda.

Potrzebuję pomocy.

Necesito ayuda.

Pomocy! Tonę!

¡Ayuda! ¡Me estoy ahogando!

- Pomocy!
- Ratunku!

- ¡Socorro!
- ¡Auxilio!

Potrzebujemy pomocy.

Necesitamos ayuda.

- Mogę potrzebować Twojej pomocy.
- Mogę potrzebować twojej pomocy.

- Es posible que necesite tu ayuda.
- Podría necesitar tu ayuda.

Oczekuję twojej pomocy.

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

Potrzebowali dodatkowej pomocy.

Ellos necesitan ayuda extra.

Tom potrzebuje pomocy.

Tom necesita ayuda.

Ona potrzebuje pomocy.

Ella necesita ayuda.

Potrzebujemy waszej pomocy.

Necesitamos vuestra ayuda.

Potrzebujemy twojej pomocy.

Necesitamos tu ayuda.

Będę potrzebować pomocy.

Voy a necesitar un poco de ayuda.

Potrzebuję pierwszej pomocy.

Yo necesito primeros auxilios.

Potrzebuję pomocy Toma.

Necesito la ayuda de Tom.

Czy potrzebujesz pomocy?

- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Querrías que te ayudara?
- ¿Te gustaría que te ayudara?
- ¿Quieres que te ayude?
- ¿Quiere que le ayude?
- ¿Te ayudo?

Chyba potrzebujesz pomocy.

Supongo que necesitarás algo de ayuda.

Potrzebuję jego pomocy.

Necesito su ayuda.

Ale wezwania pomocy słoni...

Pero los pedidos de auxilio de los elefantes

Tom potrzebuje naszej pomocy.

Tom necesita nuestra ayuda.

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

¿Requieres nuestra ayuda?

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

Będę potrzebował twojej pomocy.

- Voy a necesitar tu ayuda.
- Necesitaré tu ayuda.

Rozmawialiśmy bez pomocy tłumacza.

Conversamos sin la ayuda de un intérprete.

Zawdzięczam powodzenie jego pomocy.

Yo le debo mi éxito a su ayuda.

Nie chcę żadnej pomocy.

No quiero ninguna ayuda.

Powiedziałeś, że potrzebujesz pomocy.

Dijiste que necesitabas ayuda.

Nie potrzeba Twojej pomocy.

No hace falta tu ayuda.

Bardzo potrzebuję twojej pomocy.

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

Tom potrzebuje pomocy Mary.

Tom necesita la ayuda de Mary.

Do czasu otrzymania pomocy medycznej.

hasta recibir asistencia médica.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Y también usaremos Paracord para asegurar esta cuerda.

Wymyślamy inne sposoby wzywania pomocy.

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

Powiedział, że udzieli im pomocy.

- Él dijo que les iba a prestar ayuda.
- Él dijo que les iba a dar una mano.

Czemu Tom nie wzywał pomocy?

¿Por qué Tom no pidió ayuda?

Ona potrzebuje od nas pomocy.

- Ella necesita de nuestra ayuda.
- Necesita nuestra ayuda.

Nie będę potrzebować żadnej pomocy.

No voy a necesitar ayuda.

Potrzebuję małej pomocy od Ciebie.

Necesito un poco de ayuda tuya.

Tom nie potrzebował naszej pomocy.

Tom no necesitó nuestra ayuda.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

Usamos palabras para comunicarnos.

Czy nadal potrzebujesz mojej pomocy?

¿Todavía necesitas mi ayuda?

Nie będę potrzebowała żadnej pomocy.

No voy a necesitar ayuda.

Naucza się przy pomocy słów.

La mayor parte de la enseñanza se realiza con palabras.

I przy pomocy bardzo prostych słów

Y tenía un lenguaje muy simple

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Los cactus necesitan asistencia nocturna especial.

Umiejętność porozumiewania się przy pomocy elektryczności.

que es la habilidad de comunicarse usando electricidad.

Myślę, że może potrzebujesz mojej pomocy.

Creo que tal vez necesitas mi ayuda.

Wydaje mi się, że potrzebujemy pomocy.

Creo que necesitamos ayuda.

Była pierwsza do pomocy dla niego.

Ella fue la primera en ayudarle.

Tom nie dotrzymał obietnicy pomocy Mary.

Tom no mantuvo su promesa de ayudar a Mary.

Kiedy byłeś, gdy potrzebowałam twojej pomocy?

¿Dónde estabas cuando necesitaba tu ayuda?

Myślisz, że będziesz potrzebować pomocy Toma?

¿Crees que vas a necesitar que Tom te ayude?

pomocy w kontrolowaniu pandemii poprzez śledzenie kontaktów,

de ayudar a controlar una pandemia a través del rastreo de contactos.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Aún necesito su ayuda para hallar la civilización.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

Bez pomocy gwiazd natychmiast stracilibyśby swój kurs.

Sin el auxilio de las estrellas, perdimos irremediablemente el rumbo.

To nie jest możliwe bez pomocy Toma.

Esto no es posible sin la ayuda de Tom.

Nie moglibyśmy tego zrobić bez twojej pomocy.

No vamos a ser capaces de hacerlo sin tu ayuda.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

Necesito tu ayuda.

Nie mógłbym tego zrobić bez twojej pomocy.

- No podría hacerlo sin tu ayuda.
- No podría hacer esto sin tu ayuda.

Starałem się nakłonić Toma do pomocy Mary.

Traté de hacer que Tom ayudara a Mary.

Tom w końcu zrozumie, że potrzebuje pomocy.

Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda.

Nie potrafilibyśmy tego zrobić bez pomocy Toma.

No habríamos sido capaces de hacerlo sin la ayuda de Tom.

- Potrzebna mi jej pomoc.
- Potrzebuję jej pomocy.

Necesito su ayuda.

Nawet drzewa potrzebują każdej pomocy w rozsiewaniu nasion.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

Zawsze dobrze mieć apteczkę pierwszej pomocy w samochodzie.

Siempre es bueno tener una caja de primeros auxilios en el auto.

Ciężko pomóc ludziom, którzy sądzą, że nie potrzebują pomocy.

Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.

Zobaczymy czy będziemy mogli to zrobić bez żadnej pomocy.

Veamos si podemos hacerlo sin ayuda.

Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy.

- Es inútil llorar para conseguir ayuda. Nadie te oirá.
- No tiene sentido llorar por ayuda. Nadie te oirá.

Ale teraz potrzebuję twojej pomocy! W tej nowej, interaktywnej przygodzie

Pero, esta vez, necesito tu ayuda en una nueva aventura interactiva

Żaden z kolegów Toma z klasy nie zaoferował mu pomocy.

Ninguno de los compañeros de Tom se ofrecieron a ayudarle.

W tej podróży nie ma łatwych ścieżek, dlatego potrzebuję waszej pomocy.

No hay camino fácil en este viaje. Por eso, necesito su ayuda.

Wykażemy teraz, jak przy pomocy tego lematu udowodnić nasze główne twierdzenie.

Ahora mostramos cómo se puede usar este lema para demostrar el teorema principal.

Po otrzymaniu pomocy medycznej Richard Fitzpatrick sądził, że nic mu nie jest,

Después de tratamiento médico de emergencia, Richard Fitzpatrick creyó haberse recuperado por completo,

Zewnętrzny obóz i natychmiast wyślij ich do pomocy jego osaczeni obrońcy, rozkazujący kawalerii

exterior y los envió inmediatamente para ayudar a sus defensores acorralados, ordenando a su caballería

Nie ma na świecie niczego, czego by się nie dało dokonać przy pomocy pieniędzy.

No hay nada en este mundo que con dinero no se pueda hacer.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.

Y si los pica una cascabel aquí, y no pueden pedir ayuda, están en graves problemas.

Problem, który można rozwiązać przy pomocy pieniędzy to nie problem. Problem w tym, że jestem biedny.

Cualquier problema que se pueda resolver con dinero no es un problema, pero el problema es que soy pobre.