Examples of using "Jesteś" in a sentence and their turkish translations:
Sen güzelsin.
Sen doktorsun.
Komiksin.
- Sen çirkinsin.
- Siz çirkinsiniz.
- Çirkinsin.
- Çirkinsiniz.
- Sen akıllısın.
- Sen zekisin.
Emin misin?
Sen otoritersin.
Sen benimsin.
Haksızlık ediyorsunuz.
Rahat mısınız?
Kızgın mısın?
İliklerine kadar ıslanmışsın.
Sen dindar mısın?
Sen giyindin mi?
Çok tatlısın.
Heyecanlı mısın?
Şişman mısın?
Doğal bir sarışın mısın?
Sen çok safsın.
- Vejetaryen misin?
- Vejetaryen misiniz?
- Sen vejetaryen misin?
Senin ulusun nedir?
- Sen benim arkadaşımsın.
- Benim arkadaşımsın.
Şimdi neredesin?
Sen çok alaycısın.
- Evli değil misin?
- Evli değil misiniz?
Neden şaşırdın?
Sen de aç mısın?
Sen gerçek bir vatanseversin.
''Sen Amerikan erkeğinin
Solgun görünüyorsun.
İğrençsin!
Zor birisin.
Sen bir üniversite öğrencisi misin?
İnanılmazsın.
Sen sağır mısın?
Sen büyüksün.
- Sen tutuklusun.
- Sen tutuklusun!
Sen harikasın.
Sen bir kadınsın.
Çok güzelsin.
- Yeni misin?
- Sen yeni misin?
Şanslısın.
Sen zenginsin.
Tatmin oldunuz mu?
Sen güvenilirsin.
Harikasın.
Yaratıcısın.
Sen bir hainsin.
Sen tuhafsın.
Sen zavallısın.
Sen delisin.
Sen önyargılısın.
Gevezelik ediyorsun.
Sen can sıkıcısın.
Sen bir yalancısın.
Sen bir dahisin.
Sen sarhoşsun.
Sen inanılmazsın.
Sen farklısın.
Sen aptalsın.
Sen hazırsın.
Sen çalışkansın.
Sen imkansızsın.
Sen sorumlusun.
Sen beceriksizsin.
Sen saygısızsın.
Sen bir aptalsın!
Sen bir meleksin!
- Neredesiniz?
- Sen neredesin?
- Neredesin?
Aç mısın?
Boş musun?
Buralı mısın?
Hasta mısın?
Kovuldun.
Uykulu musunuz?
Sen nesin?
Sen bir insansın.
Yaralı mısınız?
Sen kıskançsın.
Sen sosyalsin.
Sen inatçısın.
Sen faydasızsın.
Sen bir canavarsın.
Sıradaki sensin.
Sen bir yabancı mısın?
Sen çalışkansın.
Kısa boylu musun?
Sen hoşnutsuz musun?
Sen dolandırıcısın.