Translation of "Pomocy" in French

0.012 sec.

Examples of using "Pomocy" in a sentence and their french translations:

Pomocy!

- À l'aide !
- Au secours !

Potrzebowałam pomocy.

J'avais besoin d'aide.

Szybko, pomocy!

- Vite, à l'aide.
- Vite, au secours.
- Dépêchez-vous, aidez-moi.

Potrzebujesz pomocy.

- Il te faut de l'aide.
- Tu as besoin d'aide.

Potrzebuję pomocy.

- J'ai besoin d'aide.
- Je veux de l'aide.

Potrzebują pomocy.

Ils ont besoin d'aide.

- Pomocy!
- Ratunku!

À l'aide !

Oczekuję twojej pomocy.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Tom potrzebuje pomocy.

Tom a besoin d'aide.

Ona potrzebuje pomocy.

Elle a besoin d'aide.

Potrzebujemy twojej pomocy.

Nous avons besoin de ton aide.

Potrzebuję pierwszej pomocy.

J'ai besoin de premiers soins.

- Pomóż mi.
- Pomocy.

- Aide-moi !
- Aide-nous !

Potrzebowaliśmy twojej pomocy.

- Nous avions besoin de ton aide.
- Nous avions besoin de votre aide.

Potrzebuję pomocy Toma.

J'ai besoin de l'aide de Tom.

Chyba potrzebujesz pomocy.

- Je suppose que tu auras besoin d'aide.
- Je suppose que vous aurez besoin d'aide.

Czy potrzebujesz pomocy?

As-tu besoin d'aide ?

Potrzebuję jego pomocy.

J'ai besoin de son aide.

Ale wezwania pomocy słoni...

Mais les appels de détresse des éléphants

Tom potrzebuje naszej pomocy.

Tom a besoin de notre coup de main.

Nie potrzebuję niczyjej pomocy.

Je n'ai besoin de l'aide de personne.

Znalazłeś kogoś do pomocy?

Avez-vous trouvé quelqu'un pour vous aider ?

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

J'ai vraiment besoin de ton aide.

Będę potrzebował twojej pomocy.

- J'aurai besoin de ton aide.
- Je vais avoir besoin de ton aide.

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

As-tu besoin de notre aide ?

Zawdzięczam powodzenie jego pomocy.

Je dois mon succès à son aide.

Bardzo potrzebuję twojej pomocy.

J'ai vraiment besoin de ton aide.

Uznałem, że potrzebuję pomocy.

- J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
- J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance.

Tom potrzebuje pomocy Mary.

Tom a besoin de l'aide de Marie.

Tom pilnie potrzebuje pomocy.

Tom a urgemment besoin d'aide.

Do czasu otrzymania pomocy medycznej.

en attendant les soins médicaux.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

Wymyślamy inne sposoby wzywania pomocy.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

Ona potrzebuje od nas pomocy.

Elle a besoin de notre aide.

Nie będę potrzebować żadnej pomocy.

- Je n'aurai besoin d'aucune sorte d'aide.
- Je n'aurai pas besoin de quelqu'aide que ce soit.

Nie potrzebuję tego typu pomocy.

Je n'ai pas besoin de ce genre d'aide.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

Nous utilisons les mots pour communiquer.

Naucza się przy pomocy słów.

L'immense majorité de l'enseignement se fait au travers des mots.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Les cactus ont besoin d'une aide nocturne spéciale.

Umiejętność porozumiewania się przy pomocy elektryczności.

la capacité de communiquer avec l'électricité.

Oni zabili szczury przy pomocy kija.

- Ils ont tué le rat avec un bâton.
- Elles ont tué le rat avec un bâton.

Osiągnąłem sukces głównie dzięki twojej pomocy.

Mon succès est en grande partie dû à votre aide.

Dzięki pomocy lekarzy wygrała z chorobą.

Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.

Była pierwsza do pomocy dla niego.

- Elle fut la première à l'aider.
- Elle a été la première à l'aider.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

J'ai besoin de votre aide.

Nie potrafilibyśmy tego zrobić bez pomocy Toma.

Nous n'avons pas pu le faire sans l'aide de Thomas.

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?

- Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?
- Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

- Potrzebna mi jej pomoc.
- Potrzebuję jej pomocy.

J'ai besoin de son aide.

Nawet drzewa potrzebują każdej pomocy w rozsiewaniu nasion.

Même les arbres ont besoin d'aide pour répandre leurs graines.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

Mam wyrzuty sumienia, bo odmówiłe/am mu pomocy.

J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide.

Ludzkość chce ujarzmić naturę przy pomocy nauki i techniki.

L'Homme espère dominer la nature par la science et la technologie.

Ciężko pomóc ludziom, którzy sądzą, że nie potrzebują pomocy.

C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.

Myślisz, że możemy rozwiązać ten problem bez pomocy Toma?

Penses-tu que nous pouvons résoudre ce problème sans l'aide de Tom ?

Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

Ale teraz potrzebuję twojej pomocy! W tej nowej, interaktywnej przygodzie

Mais cette fois, j'ai besoin de vous, dans une nouvelle aventure interactive,

- Gdzie mogę szukać pomocy?
- Gdzie znajdę kogoś, kto mi pomoże?

Où pourrais-je trouver quelqu'un pour m'aider ?

W tej podróży nie ma łatwych ścieżek, dlatego potrzebuję waszej pomocy.

Il n'y a pas de chemin facile, donc j'ai besoin de votre aide.

Wykażemy teraz, jak przy pomocy tego lematu udowodnić nasze główne twierdzenie.

Montrons maintenant comment ce lemme peut être utilisé pour démontrer notre théorème principal.

Po otrzymaniu pomocy medycznej Richard Fitzpatrick sądził, że nic mu nie jest,

Après un traitement médical d'urgence, Richard Fitzpatrick pensait se rétablir complètement,

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.