Translation of "Ostatnia" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ostatnia" in a sentence and their turkish translations:

Ostatnia mila jest najdłuższa.

Son viraj, en uzun olanıdır.

Została jej jeszcze ostatnia sztuczka.

Ama bu dişinin son bir numarası daha var.

Jako ostatnia przekroczyła linię mety.

Bitiş çizgisini en son geçen oydu.

Ostatnia zima była bardzo mroźna.

Geçen kış çok soğuktu.

Ostatnia rana okazała się śmiertelną.

Son yara ölümcüldü.

Pieniądze to ostatnia rzecz, której pragnie.

Para onun istediği en son şeydir.

Moja ostatnia miesiączka była dwa miesiące temu.

Benim son dönemim iki ay önceydi.

Doprawdy? A myślałem, że wyjdzie za mąż jako ostatnia.

Gerçekten mi? Onun evlenecek son kişi olduğunu düşünüyordum.

To ostatnia rzecz, którą chcę w tej chwili robić.

Bu, şu anda yapmak istediğim en son şey.

Ale tungary żyją tylko rok. To może jego ostatnia szansa na potomstwo.

Fakat tungaralar sadece bir yıl yaşar. Bu, üremek için son şansı olabilir.

Podejrzewam, że powrót do domu to ostatnia rzecz, na którą masz teraz ochotę.

Sanırım şu anda yapmak istediğin son şey eve gitmek.