Translation of "Oprócz" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Oprócz" in a sentence and their turkish translations:

Oprócz pracowników fabryk,

Bu sadece fabrikalarda değil

Śpiewali wszyscy oprócz mnie.

Ben hariç herkes şarkı söylüyordu.

Co oprócz tego zrobiłeś?

Bundan başka ne yaptın?

Wszyscy oprócz mnie są zajęci.

Benim dışında herkes meşgul.

Wszyscy oprócz Toma byli zszokowani.

Tom hariç herkes şok oldu.

Był tam każdy oprócz Toma.

Tom hariç herkes oradaydı.

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

Benim dışımda hiç arkadaşı yok.

Nie mogę nikogo winić oprócz siebie.

Kendimden başka suçlayacak hiç kimsem yok.

Nie pragnę niczego oprócz twojej miłości.

Bütün istediğim senin aşkın.

Nie możemy winić nikogo oprócz siebie.

Kendimizden başka suçlayacak hiç kimsemiz yok.

Wszyscy wiedzą o tym oprócz mnie.

Ben hariç herkes onu biliyor.

Cała rodzina poszła popływać, oprócz Toma.

Tom hariç, bütün aile yüzmeye gitti.

Tu nie ma nikogo oprócz nas.

Burada bizden başka hiç kimse yok.

Wszyscy oprócz Toma wyglądali na szczęśliwych.

Tom'un haricinde herkes mutlu görünüyordu.

Oprócz tego ona ma ładnego kota.

Ayrıca onun güzel bir kedisi var.

Nie widzę w parku nikogo oprócz Toma.

Tom hariç parkta kimseyi görmedim.

Zlikwidowałem wszystkie moje karty kredytowe oprócz jednej.

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini kestim.

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

Pazar hariç her gün yaşlı adamı hastanede ziyaret etti.

Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji.

Kız kardeşimden başka, ailem televizyon izlemez.

Nie chcę, żeby ktoś oprócz mnie nosił moje ubrania.

Elbiselerimi benden başka birinin giymesini istemiyorum.

Nikt oprócz Toma nie wie, co się naprawdę stało.

Tom dışında gerçekten ne olduğunu hiç kimse bilmiyor.

Lecz kto oprócz okrutnego kota znajdzie się w ostatecznym składzie?

ama bu vahşi kediden sonra diğer finalistimiz kim olacak?

Oprócz blizn na uszach i ramionach, kuleje na jedną nogę,

Kulak ve kollarındaki yaraların yanı sıra topallayarak yürüyor,

Jak daleko sięgali wzrokiem, nie było tam nic oprócz piasku.

Gözün görebildiği kadarıyla kumdan başka bir şey yoktu.

Nie wiem nic, oprócz tego, że wyjechała w zeszłym tygodniu.

- Geçen hafta ayrıldığından başka bir şey bilmiyorum.
- Geçen hafta gitmesinin dışında bir şey bilmiyorum.

Nie wiem wiele o Finlandii, oprócz tego że jest tam bardzo zimo.

Çok soğuk olması dışında Finlandiya hakkında fazla şey bilmiyorum.