Translation of "Siebie" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Siebie" in a sentence and their dutch translations:

Szanuj siebie.

Respecteer jezelf.

Ratuj siebie.

Red jezelf.

Obserwuj siebie.

- Wees op je hoede.
- Let op.
- Kijk uit.

Obserwuj siebie!

- Kijk uit!
- Let op!
- Wees op je hoede.

Nienawidzę siebie.

Ik haat mijzelf.

- Wstyd mi za siebie.
- Wstydzę się za siebie.

Ik ben beschaamd over mezelf.

Zakładasz na siebie.

Je trekt hem over je heen.

Niesamowita pewność siebie,

...een ongelooflijk vertrouwen...

Popatrzyli na siebie.

Zij keken naar elkaar.

Uwierz w siebie.

Geloof in jezelf.

Patrz przed siebie.

Kijk vooruit.

Bądź pewny siebie.

- Heb vertrouwen.
- Heb vertrouwen!

Spójrz za siebie.

Kijk achter je.

Uważaj na siebie.

- Pas goed op jezelf.
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Voorzichtig.
- Hou je haaks.

Silne poczucie samego siebie,

...een sterk zelfbeeld...

Zatrzymasz to dla siebie?

Zul je dat voor je houden?

Należy dbać o siebie.

Men moet voor zich zelf zorgen.

Wstyd mi za siebie.

Ik schaam me voor mezelf.

Pierwszy to postrzeganie samego siebie,

Het eerste is zelf-gericht perfectionisme,

Każdy znajdzie ołówek dla siebie

Er is een potlood voor iedereen

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Toen moesten we lang wachten.

Przyszedł po papiery dla siebie.

En hij kwam die documenten halen.

Które biorę bardzo do siebie.

die ik persoonlijk opvat,

Pozwolił mi u siebie zostać.

Tenzing hield me hier.

Wszyscy troje nienawidzili siebie nawzajem.

De drie haatten elkaar.

Wpadliśmy na siebie na lotnisku.

We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.

Szanuj siebie, a będziesz szanowany.

Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.

On bardzo wierzy w siebie.

Hij heeft veel zelfvertrouwen.

Nie bierz tego do siebie.

Neem het niet persoonlijk.

Nie jesteśmy dla siebie stworzeni.

Wij zijn niet gemaakt voor elkaar.

Dzwoniliśmy do siebie kilka razy.

We hebben verschillende keren met elkaar getelefoneerd.

Następnym razem uważaj na siebie.

Wees voorzichtig de volgende keer.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Kleine families trekken naar elkaar toe.

To dodało mi dziwnej pewności siebie.

Het gaf me een vreemd soort vertrouwen.

Wyzierała z nich spokojna pewność siebie.

zijn serene zelfverzekerdheid.

Kazał na siebie czekać dłuższy czas.

Hij heeft me lang laten wachten.

Mężczyźni i kobiety potrzebują siebie nawzajem.

Mannen en vrouwen hebben elkaar nodig.

Czemu nie możemy łaskotać sami siebie?

Waarom kunnen we onszelf niet kietelen?

Dobra, dziś każdy płaci za siebie.

Dat is goed, we kunnen vanavond allemaal apart betalen.

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

Politieke zaken moeten onafhankelijk zijn.

Wraz z odrastaniem ramienia, odzyskała pewność siebie.

En terwijl hij groeide, kreeg ze haar zelfvertrouwen terug.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

Het is heel zeldzaam om twee octopussen dicht bij elkaar te zien.

Czuj się jak u siebie w domu.

Doe alsof je thuis bent.

Weźmie na siebie odpowiedzialność za swych przyjaciół.

Als vriend neemt hij de verantwoordelijkheid op zich.

- Szli obok siebie.
- Szli ramię w ramię.

Zij gingen naast elkaar.

Wątpić w siebie – oto pierwszy przejaw rozumu.

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Czuj się jak u siebie w domu!

- Doe alsof je thuis bent!
- Doe alsof u thuis bent!
- Doe alsof jullie thuis zijn!

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

Ale te miniaturowe monstra często na siebie polują.

Maar deze miniatuurmonsters jagen vaak op elkaar.

Kupiłem książkę dla siebie, nie dla mojej żony.

Ik heb dit boek voor mijzelf gekocht, niet voor mijn vrouw.

Tom i Mary popatrzyli na siebie i zaśmiali.

Tom en Maria bekeken elkaar en lachten.

Języka i kultury nie można od siebie oddzielić.

Taal en cultuur kan men niet scheiden.

Co robisz? Wyciskasz z siebie poty, żeby mieć sól?

Wat doe je? Omhels je jezelf om zout te krijgen?

Wątpienie w samego siebie jest pierwszą oznaką bycia inteligentnym.

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

...is de zwaartekracht van de maan... ...sterk genoeg om oceanen naar zich toe te trekken.

NARRATOR: Dziękujemy Lokalnym przewodnikom, którzy w tym roku przeszli samych siebie.

VERTELLER: We willen de Local Guides bedanken die dit jaar die extra stap hebben gezet.

Maria i Natalia idą do sklepu i kupują coś dla siebie.

Maria en Natalia gaan winkelen. Ze willen iets kopen voor zichzelf.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.

- Peter i Eve to dobrana para.
- Peter i Eve pasują do siebie.

Peter en Eva zijn een mooi koppel.

- Bądź miły.
- Bądź przyjazny.
- Bądź przyjacielski.
- Bądźcie mili.
- Bądźcie dla siebie mili.
- Bądź miła.

Wees vriendelijk.

Ale, co dziwne, gdy się do nich zbliżasz, zdajesz sobie sprawę, że jesteśmy do siebie bardzo podobni.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

Każdy może dokonać zmian w swoim własnym życiu i w ten sposób zmienić wspólnie świat na lepszy i dla siebie i dla ludzi w swoim otoczeniu.

Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.