Translation of "Oczywiste" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Oczywiste" in a sentence and their turkish translations:

To oczywiste.

Bu çok açık.

Zagrożenia są oczywiste.

Tehlikeler açık.

To oczywiste, że skłamałeś.

Yalan söylediğin belli.

To oczywiste, że kłamał.

Onun yalan söylediği açık.

Nie jest to oczywiste?

Açık değil mi?

Oczywiste jest, że jest winien.

Açıkçası, o suçlu.

Ten system ma oczywiste wady.

Sistemin belli eksiklikleri var.

To oczywiste, dlaczego cię boli brzuch.

Midenizin neden ağrıdığı belli.

To oczywiste, że ona jest chora.

Onun hasta olduğu bellidir.

Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

Onun yorgun olduğu herkese açıktı.

To oczywiste, że nie przyjmie tej propozycji.

Onu o öneriyi reddetmesi onun için mantıklı olurdu.

Dla każdego jest oczywiste, że się zakochał.

Onun aşık olduğu herkese aşikar.

To oczywiste, skąd się wziął twój ból brzucha.

Midenin niçin ağrıdığı belli.

Myślę że jest na to bardziej oczywiste wytłumaczenie.

Daha bariz bir açıklama olduğunu düşünüyorum.

To oczywiste, że on jest w niej zakochany.

Onun ona âşık olduğu belli.

Nie wiem, jak to udowodnić, ponieważ to zbyt oczywiste!

O çok bariz olduğu için onu nasıl kanıtlayacağımı bilmiyorum.

Ale jest oczywiste, że kształty krajów są teraz zniekształcone.

Ancak ülke şekillerinin artık bozulmuş olduğunu görebilirsiniz.

To dla mnie oczywiste, że ona do nas dołączy.

Onun bize katılacağına kesin gözüyle bakıyorum.

Szybko stało się oczywiste, że Tom niezbyt dobrze rozumie po francusku.

Tom'un çok fazla Fransızca anlayamadığı çabucak belli oldu.

Teraz jest dla nas oczywiste, że nie powinniśmy byli palić śmieci tak blisko domu.

Geçmişe bakıldığında, çöplerimizi evlerimize çok yakın yakmamamız gerektiği apaçık ortadadır.