Translation of "Zła" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Zła" in a sentence and their spanish translations:

To była zła decyzja!

¡Fue una mala idea!

Twoja odpowiedź jest zła.

Su respuesta es errónea.

Jest na ciebie zła.

Ella está enfadada contigo.

Jestem zła na ciebie.

Estoy enfadado contigo.

Kradzież pieniędzy jest zła.

Robar dinero es malo.

- Jesteś zły?
- Jesteś zła?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enojada?

Ona musi być zła.

- Ella debe estar enfadada.
- Ella debe estar enojada.

Zła pogoda opóźniła samolot.

El avión llegó con retraso debido al mal tiempo.

Jest na mnie bardzo zła.

Ella está muy molesta conmigo.

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

por que la situación actual es mala

„Czemu jesteś zła?” „Nie jestem!”

"¿Por qué estás enojado?" "¡He dicho que no estoy enojado!"

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

El dinero es la raíz de todos los males.

Lepsza zła wiadomość niż brak wiadomości.

Es preferible una mala noticia a nada de información.

Bieda jest u źródeł wszelkiego zła.

- La pobreza es la madre de todos los vicios.
- La pobreza es la madre de todos los males.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła.

Los animales no son capaces de distinguir entre lo que está bien y lo que está mal.

Okazuje się, że byłaby to zła decyzja.

Pero resulta que sería una muy mala decisión.

Czy wiesz dlaczego ona jest taka zła?

¿Sabes por qué ella está tan enojada?

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Fue una mala idea. No luchen con la naturaleza.

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Fue una mala idea. No luchen con la naturaleza.

- Jesteś zła na Toma?
- Gniewasz się na Toma?

¿Estás enojado con Tom?

- Jestem zły na Ciebie.
- Jestem zła na Ciebie.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

Czy uważasz, że telewizja jest zła dla dzieci?

¿Crees que la televisión es mala para los niños?

Zrobione. Miejmy nadzieję, że nie była to zła decyzja.

Allí vamos. Ojalá no haya sido una mala idea.

Była bardzo zła i poszła porozmawiać z dyrektorem szkoły.

Estaba muy enfadada y fue a hablar con el director del colegio.

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

Debe de estar enfadada conmigo.

Czy dziecko w jej wieku potrafi odróżnić dobro od zła?

¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?

- Karen jest zła na mnie.
- Karen się na mnie gniewa.

Karen está enfadada conmigo.

- Karen nie gniewa się na mnie.
- Karen nie jest na mnie zła.

Karen no está enfadada conmigo.

- Dlaczego jesteś na mnie zła?
- Dlaczego się na mnie wściekasz?
- Dlaczego się na mnie gniewacie?

- ¿Por qué estás enfadado conmigo?
- ¿Por qué estás enfadada conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadados conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadadas conmigo?
- ¿Por qué estás cabreado conmigo?
- ¿Por qué estás cabreada conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreados conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreadas conmigo?

- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.

- Ella está enfadada conmigo.
- Está cabreada conmigo.
- Está enfadada conmigo.