Translation of "Poczekać" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Poczekać" in a sentence and their spanish translations:

Mogę poczekać.

No me importa esperar.

Możemy poczekać.

Podemos esperar.

Musimy poczekać.

Tenemos que esperar.

Proszę chwileczkę poczekać.

- Espera un momento, por favor.
- Un momento, por favor.

Mogę tylko poczekać.

Sólo puedo esperar.

Proszę chwilę poczekać.

Por favor, espera un poquito.

Możesz poczekać tutaj.

Podés esperar acá.

Proszę poczekać pięć minut.

- Espere cinco minutos, por favor.
- Por favor, espere cinco minutos.
- Espera cinco minutos, por favor.

Mogę na ciebie poczekać.

- Puedo esperarte.
- Puedo esperar por ti.

Czy to może poczekać?

- ¿Puede esperar esto?
- ¿Esto puede esperar?

Musimy na niego poczekać.

Tenemos que esperarle.

- Czekaj.
- Proszę poczekać.
- Chwileczkę.

- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.

I poczekać, aż słońce zajdzie.

Y esperamos que el sol baje.

Zechciałbyś poczekać w tym pokoju?

¿Te gustaría esperar en el cuarto?

Czy zechciałby pan chwilę poczekać?

¿Le importaría esperar un minuto?

Proszę tu usiąść i poczekać.

Por favor, sentate en esta silla y esperá.

Myślę, że musimy jeszcze trochę poczekać.

Creo que debemos esperar un poco más.

Uważam, że powinniśmy poczekać, aż przyjdzie Tom.

Creo que deberíamos esperar a que llegue Tom.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

- Pienso que deberíamos esperar media hora más.
- Pienso que deberíamos esperar otra media hora.

Czy to nie może poczekać do jutra?

¿Esto no puede esperar a mañana?

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

Por favor, espera media hora.

Jedyne, co możemy zrobić, to poczekać na policję.

Lo único que podemos hacer es esperar a que llegue la policía.

Wiem, że czekasz już bardzo długo, ale mógłbyś poczekać jeszcze trochę?

Sé que has estado esperando harto tiempo pero, ¿podrías tan sólo esperar un poco más?