Translation of "Może" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Może" in a sentence and their spanish translations:

Może popadać, a może i nie.

Puede que llueva, puede que no.

Może latanie?

¿Querrían poder volar?

Może to:

Creo que la siguiente:

Może rozróżnić

puede reconocer

Może przyjść.

Él puede venir.

Może być.

- Esto valdrá.
- Con éste vale.
- Esto me basta.

Być może.

- Es posible.
- Puede ser.
- Eso puede ser.

Może herbatki?

¿Qué tal un té?

Może nie.

Puede que no.

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

La rosquilla no puede escapar, pero sí contraatacar

- Ona być może przyjdzie.
- Ona może przyjdzie.

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

- Każdy może to zrobić.
- Każdy to może zrobić.

- Cualquiera sabe hacer eso.
- Cualquiera puede hacerlo.
- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Todo el mundo puede hacerlo.
- Cualquiera puede hacer eso.
- Cualquiera puede hacer esto.

- On być może przyjdzie.
- Być może on przyjdzie.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

To może zadziałać.

Y puede funcionar.

Może lepiej zadzwonić.

Quizás sea mejor que hagan una llamada, en lugar del mensaje.

Może jesteś osobą,

Quizás eres el tipo de persona,

Może się bała.

Así que tal vez, ella se sentía un poco ansiosa:

Choć być może

Como que quizá, solo quizá,

A może mamy?

¿Lo haríamos?

Może być niezręcznie,

Las cosas pueden ponerse difíciles,

Może dużo zmienić.

marcaría una gran diferencia.

Może, jak poezja,

Pero, quizás como la poesía,

Może pokonać stado.

domina la manada.

Rodzina może ucztować.

la familia puede darse un festín.

Może je zabić.

podría matarlos.

Może zmienić zdanie.

Puede que él cambie de idea.

A może jutro?

¿Qué tal mañana?

Wieczorem może padać.

Parece que va a llover esta noche.

Może masz rację.

- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.

Może Jane przyjdzie.

Puede que venga Jane.

Może był chory.

Tal vez él estaba enfermo.

Może to pułapka.

Tal vez es una trampa.

Tom może wrócić.

- Tom puede volver.
- Puede que Tom vuelva.

Nie może być!

¡No puede ser!

Ona może przyjdzie.

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

Może padać śnieg.

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

Może następnym razem!

¡Quizá para la próxima!

Może jeszcze wołowiny?

¿Querría un poco más de ternera?

Może poszlibyśmy popływać?

¿Qué tal ir a nadar?

Jutro może padać.

- Es posible que llueva mañana.
- Puede que llueva mañana.

Jutro może popadać.

Es posible que llueva mañana.

Dziś może popadać.

Es probable que hoy llueva.

Może trochę odpoczniemy?

- Descansemos un rato.
- ¿No paramos un poco?

Kto może wybrać?

¿Quién puede elegir?

Każdy może współpracować.

- Todo el mundo puede contribuir.
- Todos pueden contribuir.

Być może z wyboru, a może ktoś ci ją przypisał.

Tal vez lo eligieron o quizá se lo asignaron.

No, może piłka nożna?

Probablemente el fútbol...

Może spoczęli na laurach.

A lo mejor no estaban satisfechos.

Może oczekiwali zbyt wiele.

Puede que se hubieran confiado en exceso.

Może istnieje lepszy sposób,

Hay una mejor manera, tal vez,

Należy może uznać sen

quizá deberías considerar al sueño

Czy może o równość?

¿Es una cuestión de equidad?

Być może krowa. Śmierdzi.

Quizás una vaca. Apesta.

Być może krowa. Śmierdzi.

Quizás una vaca. Apesta.

Może warto go sprawdzić.

Y deberíamos echar un vistazo.

To może być trudne.

pero puede ser difícil.

Może jednak coś mniejszego.

Algo más pequeño, tal vez.

Upadek może być śmiertelny.

Resbalarse sería mortal.

Może być jeszcze gorzej,

la situación es peor aún,

Może pan otworzyć okno?

¿Puede abrir la ventana?

Być może on przyjdzie.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

Każdy może to zrobić.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Być może go spotkałeś.

Puede que te encuentres con él.

Tom może mieć rację.

- Tom puede estar en lo cierto.
- Puede que Tom tenga razón.
- Tom podría tener razón.

Być może się mylę.

Puede que esté equivocado.

Może pójdziemy obejrzeć film?

¿Por qué no nos vamos a ver una película?

Ona może znać odpowiedź.

Quizás ella supiera la respuesta.

Gdzie może być kot?

¿Dónde puede estar el gato?

To może być śmiertelne.

Podría ser fatal.

Może Tom cię lubi.

Tal vez le gustas a Tom.

Może Tom wie coś.

Tom quizá sepa algo.

Może już za późno.

- Tal vez sea demasiado tarde.
- Puede que sea demasiado tarde.
- Quizás sea demasiado tarde.

To może być niebezpieczne.

- Puede ser peligroso.
- Eso puede ser peligroso.

Nasza drużyna może wygrać.

Puede que nuestro equipo gane.

Czy to może poczekać?

- ¿Puede esperar esto?
- ¿Esto puede esperar?

Kto może go zastąpić?

¿Quién podría sustituirlo?

Może wpadniesz do nas?

¿Por qué no vienes a visitarnos?

On być może przyjdzie.

Tal vez él vendrá.

Powiedziałem, że może padać.

Dije que era posible que lloviera.

A może tak dieta?

¿Por qué no te pones a dieta?

Trucizna może cię zabić.

El veneno te puede matar.

Każdy to może zrobić.

Cualquiera puede hacer esto.

Tom nie może czekać.

Tom no puede esperar.

Może Tom jest głupi.

- Tal vez Tom es estúpido.
- Puede que Tom sea estúpido.

Nie może nas powstrzymać.

Él no nos puede detener.

On może dziś przyjść.

Hoy puede venir.

Może mi nie uwierzysz.

Tal vez no me creas.

Ratuj się kto może!

¡Sálvese quien pueda!

Może Tom lubi pływać?

Quizá a Tom le guste nadar.

Może Tom miał szczęście.

Quizá Tom tuvo suerte.

Może powinieneś spróbować tego.

Tal vez deberías intentarlo.