Translation of "Nowa" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Nowa" in a sentence and their spanish translations:

Zacząć od nowa.

Empieza de nuevo.

To była nowa książka.

Era un libro nuevo.

Ta książka jest nowa.

- Este libro es nuevo.
- Aquel libro es nuevo.

Jak tam nowa praca?

¿Qué tal el nuevo trabajo?

Podoba się jej nowa sukienka.

Le gustó el nuevo vestido.

Nowa dziewczyna ? Nie znam jej.

¿La chica nueva? No la conozco.

Ta książka nie jest nowa.

El libro no es nuevo.

Przejrzyjmy ten plan od nowa.

Retomemos una vez más este plan.

To jest całkiem nowa książka.

Este es un libro muy nuevo.

Tak narodziła się zupełnie nowa branża.

Y con ello nació todo un nuevo tipo de industria.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

La nueva novia de Tom es bastante atractiva.

Nowa sekretarka pisze szybciej niż poprzednia.

La nueva secretaria escribe más rápido que la anterior.

Nowa dziewczyna? Ja jej nie znam.

¿La chica nueva? No la conozco.

Zegar stanął. Potrzebna jest nowa bateria.

- El reloj se detuvo. Necesito pilas nuevas.
- El reloj se detuvo. Necesita una pila nueva.

Ta nowa piosenka jest wielkim hitem.

Está haciendo furor esta nueva canción.

Nowa dziewczyna Toma jest bardzo młoda.

La nueva novia de Tom es muy joven.

Trzeba będzie to zrobić od nowa.

- Habrá que volver a hacerlo.
- Habrá que hacerlo de nuevo.
- Habrá que volverlo a hacer.

Podoba mi się moja nowa praca.

Me gusta mi nuevo trabajo.

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias.

Nie zdawała sobie sprawy, że nowa praca nie jest w Etiopii.

No sabía que el trabajo estaba fuera de Etiopía.

Osaczony, stanął po raz ostatni i wymyślił nowa sztuczka przeciwko Rzymianom.

Acorralado, hizo su última resistencia e ideó una nueva táctica contra los romanos.

I wtedy przychodzi nowa fala przemian. Od dawna wiedziałem o Bordaberrym.

hasta que viene otra oleada y la reforma. Desde hace mucho conozco Svoboda

Nowa posadzka wygląda jak drewno ale to jest w rzeczywistości winylowa.

El nuevo revestimiento del suelo parece madera, pero en realidad es de vinilo.

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.

Krótko mówiąc, można powiedzieć, że jego nowa powieść zawiodła nasze oczekiwania i jest nudna.

Resumiendo, se puede decir que su nueva novela no llenó nuestras expectativas y es aburrida.

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".