Translation of "Zacząć" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Zacząć" in a sentence and their spanish translations:

Zacząć teraz.

Comienza ahora.

Musisz zacząć!

¡Tienes que empezar!

Musicie zacząć!

Tenéis que empezar.

Chcę zacząć planowanie.

Quiero comenzar a hacer planes.

Zacząć od nowa.

Empieza de nuevo.

Czy mogę zacząć?

- ¿Puedo comenzar?
- ¿Puedo empezar?

Musi pan zacząć!

¡Tiene que empezar!

Jak zacząć rozmontowywać sztywność

Así que, ¿cómo empezamos a desbaratar la rigidez

Musimy zacząć od razu.

Tenemos que empezar de una vez.

Jestem gotów by zacząć.

- Estoy listo para empezar.
- Estoy preparado para empezar.

Myślę, że powinieneś zacząć.

Creo que deberías empezar.

Czy muszę zacząć natychmiast?

- ¿Debo comenzar de una vez?
- ¿Debo empezar en seguida?

Powinieneś od razu zacząć.

Deberías comenzar inmediatamente.

Natomiast zamiast zacząć od zera,

pero en lugar de empezar desde cero,

Musimy zacząć szukać tych rzeczy,

Y mientras empezamos a investigar estas cosas

Muszę jednak zacząć tę historię

Pero tengo que empezar la historia

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

El acto final de la noche está comenzando.

Teraz czas zacząć się uczyć.

Ahora es tiempo para empezar a estudiar.

Mogę zacząć w każdej chwili.

Puedo empezar en cualquier momento.

Czy jesteś gotowy, aby zacząć?

¿Estás listo para empezar?

żeby zacząć nowe życie, nową pracę,

empezar de cero, conseguir un trabajo,

Może zacząć padać w każdej chwili.

Podría llover en cualquier momento.

Zawsze jest trudno zacząć pisać list.

Siempre es difícil empezar una carta.

Tom nie ma pojęcia, gdzie zacząć.

Tom no tiene idea de dónde comenzar.

Zdecydowaliśmy się zacząć w najbliższą niedzielę.

Decidimos empezar el próximo domingo.

A potem musisz zacząć myśleć… jak ośmiornica.

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

Nigdy nie jest za późno by zacząć.

- Nunca es demasiado tarde para empezar.
- Nunca es tarde para empezar.

Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

Jak na przykład zacząć brać heroinę podczas wojny w Wietnamie.

como dedicarnos a consumir heroína mientras estamos en la guerra de Vietnam,

Jutro chciałbym zacząć od znalezienia sobie jakiejś fajnej dodatkowej fuchy.

La primera cosa que quiero hacer mañana es encontrar un buen trabajo de medio tiempo.

Ale musisz zacząć pracować nad tym, choćby to było 20 minut dziennie.

Pero tienen que trabajar en ello aunque sólo sean 20 minutos al día.

Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.

Tal vez los ateos también deberían comenzar a golpear las puertas de los demás para promulgar su mensaje de felicidad a la gente.

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.

Si no podemos viajar a un país donde se hable la lengua que estamos aprendiendo, hay que encontrar un bar cercano al que vayan hablantes nativos de ese idioma, y comenzar a frecuentarlo.