Translation of "Niemożliwe" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Niemożliwe" in a sentence and their spanish translations:

- To niemożliwe!
- Niemożliwe!

¡Eso es imposible!

Niemożliwe.

Imposible.

Fizycznie niemożliwe.

Físicamente imposible.

To niemożliwe.

Es imposible.

To niemożliwe!

- ¡Esto es imposible!
- ¡No es posible!
- ¡Es imposible!

To jest niemożliwe.

- Es imposible.
- Eso es imposible.

To prawie niemożliwe.

Es casi imposible.

To absolutnie niemożliwe.

Es absolutamente imposible.

To zupełnie niemożliwe.

Es absolutamente imposible.

Przetłumaczenie jest niemożliwe.

La traducción es imposible.

To dla mnie niemożliwe.

Eso es imposible para mí.

Przykro mi, to niemożliwe.

Lo siento, pero es imposible.

- To niemożliwe!
- Nie może być!

- ¡No puede ser!
- ¡Esto no puede ser!
- ¡No es posible!
- ¡Es imposible!

Trzy lata temu byłoby to niemożliwe.

Hace tres años, esto era imposible.

Niemożliwe, by zrobił coś tak głupiego.

No es posible que él hiciera esa tontería.

Przewidzenie jego reakcji jest zupełnie niemożliwe.

Es totalmente imposible prever su reacción.

Myślę, że dla Toma to niemożliwe.

Creo que es imposible para Tom.

Niemożliwe, by zrozumiała to, co powiedziałeś.

No es posible que te haya entendido ella.

Niemożliwe, że Nancy przeczytała tę książkę.

Es imposible que Nancy haya leído este libro.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.

Przyjaciel pokręcił głową, jakby mówił "to niemożliwe".

Mi amigo sacudió la cabeza como diciendo "imposible".

To niemożliwe, że zapomniał o naszym spotkaniu.

Es imposible que él se olvidara de nuestra reunión.

Jaja dinozaura? Niemożliwe. Te zwierzęta już wymarły.

¿Huevos de dinosaurios? Imposible, estos animales están extintos.

Niemożliwe, żeby ci w domu zginął płaszcz.

El abrigo no puede haber desaparecido dentro de la casa.

To niemożliwe przeczytać jej co ona napisała.

- No es posible leer su letra.
- Es imposible de descifrar su escritura.

Gdyby nie woda, niemożliwe byłoby życie ludzkie.

Si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

Myślę, że to niemożliwe, żeby rozwiązał ten problem.

Creo que para él es imposible resolver el problema.

"Coś słyszałam". "Niemożliwe, w domu nie ma nikogo".

- "Escuché algo." "Imposible, no hay nadie en la casa."
- «He oído algo.» «Imposible, no hay nadie en casa.»

W tych warunkach znalezienie suchego drewna jest prawie niemożliwe.

En estas condiciones, es casi imposible encontrar madera seca.

Z drugiej strony przejście przez Illyricum byłoby prawie niemożliwe.

Por otro lado un pase a través de Illyricum habría sido casi imposible.

Niemożliwe, by wyszli z domu. Przecież światło się pali.

No pueden haberse ido, porque la luz está encendida.

To jest dla mnie niemożliwe, żeby ci to wyjaśnić.

Es imposible para mí explicártelo.

Tom myśli, że to niemożliwe aby Mary pobiła rekord.

Tom cree que es imposible que Mary rompa el récord.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

Es imposible que yo termine el trabajo en unos pocos días.

Zarabianie na życie z bycia mangowym artystą jest prawie niemożliwe.

Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible.

To jest praktycznie niemożliwe, abyś skończył tą pracę w jeden dzień.

Es casi imposible que termines el trabajo en un día.

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

To niemożliwe. Ale żyłbym jak on, rozpaczliwie starając się dojść, kto mnie okrada.

Sería imposible, pero viviría como él, desesperado para descubrir dónde me están robando.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.