Translation of "Byłoby" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Byłoby" in a sentence and their spanish translations:

Czy byłoby to możliwe?

¿Sería eso posible?

Bez pasji życie byłoby beznadziejne.

Sin pasatiempos, la vida puede ser desconsolada.

To nie byłoby takie głupie.

Eso no sería tan estúpido.

To byłoby głupie powiedzieć "tak".

Sería estúpido decir que sí.

Byłoby lepiej gdybyś tu odpoczął.

Sería mejor si te dieras un descanso aquí.

Byłoby ci lepiej beze mnie.

Estarías mejor sin mí.

Byłoby lepiej, gdybyś umiał śpiewać.

Estaría bien que supieras cantar.

Według mnie to byłoby możliwe.

- Según yo, eso sería posible.
- En mi opinión, sería posible.

Byłoby błędem zignorowanie rady Toma.

Sería un error ignorar el consejo de Tom.

Trzy lata temu byłoby to niemożliwe.

Hace tres años, esto era imposible.

Byłoby łatwo iść tu przy krawędzi.

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Byłoby tym jednym na 20 przypadków.

Sería el uno en ese 'uno de cada veinte'.

Lepiej byłoby dzisiaj zostać w domu.

Hoy deberías quedarte en casa.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.

Byłoby lepiej, gdybyś został z Tomem.

Habría sido mejor si te hubieras quedado con Tom.

Dla niego pewnie byłoby tak samo.

Quizás sea lo mismo para él.

Miło byłoby znów móc się spotkać.

Espero que nos veamos otra vez.

Byłoby lepiej teraz tego nie robić.

Sería mejor no hacerlo ahora.

Bez ciebie moje życie byłoby pozbawione sensu.

Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.

Byłoby świetnie gdyby było wydanie po japońsku.

Sería bueno si hubiera una versión en japonés.

Tata powiedział mi gdzie byłoby miło pojechać.

Mi papá me dijo donde sería bueno ir.

Wszystko byłoby łatwiejsze, gdybyśmy potrafili się unosić.

Todo sería más fácil si pudiéramos flotar.

Gdyby nie woda, niemożliwe byłoby życie ludzkie.

Si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

Cudownie byłoby móc kupić sobie obraz Picassa.

Sería maravilloso poder comprarse un cuadro de Picasso.

Potrafisz sobie wyobrazić jakie byłoby życie bez elektryczności?

¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?

Byłoby wspaniale, gdybym potrafił mówić w dziesięciu językach.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

A gdybym był gejem, czy byłoby to przestępstwo?

Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?

Byłoby szaleństwem wspinać się na tą górę zimą.

- Sería una locura escalar esa montaña en invierno.
- Sería una locura escalar esta montaña en invierno.

Byłoby tu pełno miłości w krzepiącym i bezpiecznym środowisku,

Eso implicaría amor en un entorno cuidado y seguro

Z drugiej strony przejście przez Illyricum byłoby prawie niemożliwe.

Por otro lado un pase a través de Illyricum habría sido casi imposible.

Byłoby lepiej gdybyś nie wiązała się z takimi ludźmi.

- No te deberías asociar con hombres así.
- Sería mejor que no te juntaras con hombres así.

A gdybym był gejem, to czy byłoby to przestępstwo?

Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?

Byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

No existe ningún país del mundo que esté libre de propaganda.

Byłoby to o wiele łatwiejsze, gdyby żył na TRAPPIST-1

Habría sido mucho más fácil si hubiera vivido en TRAPPIST-1

Niespełna pół wieku temu nie sposób byłoby je tu znaleźć.

Hace menos de medio siglo, habría sido imposible verlas aquí.

Czy umie pan sobie wyobrazić, jakie byłoby życie bez telewizji?

¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión?

Zabawnie byłoby patrzeć, jak świat zmienia się z upływem lat.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Byłoby nierozsądnie, może wręcz głupio, rzucać pierwszą pracę po pół roku.

Ni que decir tiene que dejar el primer empleo después de apenas seis meses es una estupidez.

Opóźnienie byłoby wielkie, a trasa była zdradliwa, pełna niebezpieczeństw i wrogich lokalnych plemion.

El retraso hubiera sido grande y la ruta era traicionera, llena de peligros y tribus locales hostiles.

Gdybyśmy zostali w jaskini, byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

Jedynym sposobem na zmniejszenie ilości błędów w Tatoeba byłoby przekonanie ludzi, żeby tłumaczyli tylko na ich języki natywne.

Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.

Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.

La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.