Translation of "Mogłem" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Mogłem" in a sentence and their spanish translations:

Nie mogłem zasnąć.

No logré dormir.

Nie mogłem odmówić.

No me pude rehusar.

Zrobiłem, co mogłem.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

Nie mogłem mówić.

No podía hablar.

Mogłem jej pomóc.

Pude ayudarla.

Nie mogłem odpowiedzieć.

No pude responder.

Nie mogłem oddychać.

No podía respirar.

Nie mogłem spać.

No pude dormir.

Nie mogłem zaprzeczyć.

No pude negarlo.

Mogłem czytać między wierszami.

Yo podía leer entre líneas.

Nie mogłem nikogo znaleźć.

No pude encontrar a nadie.

Nie mogłem powstrzymać uśmiechu.

No pude aguantarme una sonrisa.

Wytrzymywałem ją ile mogłem.

Yo la toleré tanto como pude.

Nie mogłem się wydostać.

Yo no pude salir afuera.

Nie mogłem powstrzymać łez.

No pude controlar mis lágrimas.

Przyszedłem najszybciej, jak mogłem.

Vine tan pronto como pude.

Nie mogłem powstrzymać śmiechu.

No pude evitar reírme.

Mogłem to zrobić lepiej.

Pude haberlo hecho mejor.

Nie mogłem okłamywać Toma.

No podía mentirle a Tom.

Co mogłem z tym zrobić?

¿Qué se supone que debo hacer?

Nie mogłem znaleźć jego domu.

No pude encontrar su casa.

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

No lo podía encontrar por ninguna parte.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

Apenas podía soportar el dolor.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

No pude salir porque llovía.

Nie mogłem spać ze szczęścia.

Estaba demasiado feliz para dormirme.

Nie mogłem spać ostatniej nocy.

No pude dormir anoche.

Przepraszam, nie mogłem się powstrzymać.

Lo siento, no pude evitarlo.

Całą noc nie mogłem spać.

- Yo no pude dormir en toda la noche.
- Yo no pude dormir la noche entera.

Nie mogłem przewidzieć tego zdarzenia.

- Yo no podía prever este evento.
- No podía prever este evento.

Nie mogłem wyczyścić tego zabrudzenia.

No pude quitar la mancha.

Nie mogłem zrozumieć jego żartu.

No cogí su broma.

Nie mogłem jej nigdzie znaleźć.

No puedo encontrarla en ninguna parte.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

No podía dejar de pensar en ella.

Nie mogłem sobie przypomnieć ich nazwisk.

No pude recordar sus nombres.

- Mogłem jej pomóc.
- Mogłam jej pomóc.

- Pude ayudarla.
- Yo era capaz de ayudarla.

Nie mogłem przyjść z powodu deszczu.

No pude venir a causa de la lluvia.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

No pude encontrar la página que buscaba.

Mogłem zrobić lepiej, gdybym miał czas.

Podría haberlo hecho mejor si hubiera tenido tiempo.

Nie mogłem doczekać się rozpoczęcia gry.

Yo estaba impaciente por que el juego comenzara.

Nie mogłem uwierzyć, że to ty.

No podía creerme que fueras tú.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

No podía comer ni beber.

Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.

Yo no pude evitar bostezar.

Szukałem czegoś, ale nie mogłem znaleźć.

Estaba buscando algo, pero no lo encontré.

Mogłem bardziej skupić się na chwili obecnej.

Me permitió estar más en el momento.

Mogłem mieć pracę, publikując artykuły dla Internetu,

Era capaz de trabajar publicando artículos en Internet

Po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Byłem tak nerwowy, że nie mogłem spać.

Estaba tan nervioso que no podía dormir.

Dali mi propozycję, której nie mogłem odmówić.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

No entendí lo que dijo aquel escritor.

Jako kierownik mogłem nazywać projekty, jak chciałem.

Era gerente de proyecto, podía nombrar mis proyectos como quisiera.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

En ese estado, no podía ser un buen padre para mi hijo.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Y la única forma en que podía hacerlo era en este océano.

Nie mogłem wyjść na dwór z powodu śniegu.

La nieve me impidió salir.

Nie mogłem przyjść na spotkanie z powodu choroby.

No pude participar en el encuentro por estar enfermo.

Nie mogłem powstrzymać śmiechu, widząc go w tańcu.

No pude resistir reírme al verlo bailar.

Z powodu nagłej sprawy nie mogłem przyjść wcześniej.

Un asunto urgente me impidió llegar antes.

Nie mogłem uwierzyć w to co się działo.

No podía creer lo que estaba pasando.

Mogłem złapać ostatni pociąg, bo szedłem bardzo szybko.

Pude coger el último tren porque caminé muy deprisa.

Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.

Su explicación fue incompleta. No pude entenderlo.

Nie mogłem jej znaleźć. Nie było jej w legowisku.

No la encontraba. No estaba en su guarida.

Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

Kurek był zepsuty, więc nie mogłem z niego skorzystać.

El grifo estaba roto y no se podía usar.

Cieszę się, że mogłem się z tobą ponownie spotkać.

Fue un placer volver a verte.

Przez ten hałas nie mogłem się skoncentrować na lekturze.

Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.

Przepraszam, że nie mogłem napisać wcześniej, ale byłem chory.

Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.

To pudło było tak ciężkie, że nie mogłem go podnieść.

La caja era tan pesada que no la pude levantar.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

No pude encontrar a mi padre, ni en la casa ni en el jardín.

Ta kawa była tak gorąca, że nie mogłem jej pić.

El café estaba tan caliente que no pude bebérmelo.

Telewizor był tak głośno, że nie mogłem się skupić na czytaniu.

La tele fue tan ruidosa que no pude concentrarme en la lectura.

Zupa, którą jadłem, była tak gorąca, że nie mogłem jej wypić.

En cuanto a mi sopa, estaba muy caliente y no pude tomarla para nada.

Gdy była w nastroju do zabawy, nie mogłem zostawiać kamery na długo.

A veces, si estaba juguetona, no podías dejarla mucho tiempo

Nie mogłem dobrze spać zeszłej nocy, bo wiele rzeczy zajmowało moje myśli.

Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.

Nie mogłem pogodzić się z tym, że moja żona naprawdę nie żyje.

No podía aceptar que mi esposa realmente estuviera muerta.

Gdy byłem młodszy, mogłem zapamiętać wszystko, czy się to zdarzyło czy nie.

Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no.

Nóż był tak tępy, że nie mogłem pokroić nim mięsa i musiałem użyć scyzoryka.

El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Como sea, me esforcé al máximo.