Translation of "Znaleźć" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Znaleźć" in a sentence and their japanese translations:

Spróbuj to znaleźć.

見つけてごらん。

Muszę go znaleźć.

それを見つけなくちゃ。

Możesz mnie znaleźć!

- さあね。
- 私は知らない。

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

文明を見つけたいなら

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

何か身を守る物が必要だ

Musi znaleźć spokojne miejsce.

‎必死に静かな場所を探す

Nie mogę znaleźć Tima.

ティムが見つからない。

Gdzie mogę znaleźć pocztę?

郵便局はどこにありますか。

Nie mogła znaleźć słów.

彼女は言葉に詰まった。

Nie mogli znaleźć miejsca.

彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。

Zawsze można znaleźć czas.

時間はいくらでも作れる。

Nie mogę znaleźć kluczy.

鍵が見つからない。

Czy możesz to znaleźć?

見つけられますか。

[Gdzie można znaleźć aktualne informacje?]

[最新の情報は どこで手に入りますか?]

Muszę znaleźć drogę na dół.

道を探さなきゃ

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

しかし静寂な空間を探し出すことは ますます困難になっています

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

‎さらに嗅覚で餌を探す

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

できるだけ早く病院へ―

Zgubiłem się, próbując znaleźć bibliotekę.

図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

- それをどこにも見つけることができなかった。
- それはどこにも見つからなかった。
- それをどこにも見つけられなかった。

Nie mógł znaleźć odpowiednich słów.

彼は言葉に窮した。

Nie mogłem znaleźć jego domu.

彼の家を見つけだせなかった。

Nie mogę znaleźć mojego bagażu.

- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。

Nie mogę znaleźć mojego zegarka.

腕時計が見つからないんです。

Próbowałem znaleźć jej numer telefonu.

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

Jakoś nie mogę znaleźć butów.

私の靴が見当たらないんです。

Nigdzie nie mogłem znaleźć obrączki.

その指輪はどこにも見つからなかった。

Muszą znaleźć mieszkanie w mieście.

彼らは市内でアパートを探す必要がある。

Nie mogę znaleźć swoich kluczy.

- 鍵が見つからない。
- 鍵が見当たらない。

Ann nie może znaleźć pracy.

- アンは仕事がみつからない。
- アンは職を見つけられずにいる。

Nie mogę znaleźć moich okularów.

メガネが見つからない。

Nietrudno było znaleźć jego biuro.

彼の会社は簡単に見つかった。

Ukończyć szkołę i znaleźć dobrą pracę.

学業や 良い就職のお手伝いが 出来ればと思っています

Zostawmy motor i spróbujmy znaleźć cień.

バイクを置いて日陰を探そう

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

‎負けていられない

Nigdzie nie mogłem znaleźć mojej torby.

僕の鞄はどこにも見当たらなかった。

Trudno mi było znaleźć jego dom.

彼の家を見つけるのに苦労した。

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。

Czy mogę ci pomóc coś znaleźć?

何かお探しのようですが・・・

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

お探しのページは見つかりませんでした。

Musimy znaleźć przyczynę i ją usunąć.

- 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
- 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。

Pomożesz mi znaleźć moje soczewki kontaktowe?

ぼくのコンタクトレンズを見つけてくれないか。

Nie mogę znaleźć jednej z walizek.

スーツケースが一つ見つからないんです。

Proszę postarać się znaleźć mój płaszcz.

どうか私のオーバーを捜して下さい。

Psycholodzy pomagają sportowcom znaleźć sposób na rozluźnienie.

そして心理学者はアスリートがリラックスできるよう援助します

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

しかし問題解決は進まず―

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

どっちの道が安全かな?

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

見つけるのが大変だった よくやった

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

文明を見つけるには どっちが安全?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

ねどこを作るために 何か探そう

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

文明を探すために 君の助けが要る

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

‎夜のほうが盗みを働きやすい

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

‎水場がなければ死活問題だ

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

飛行機の残がいを見つけたよ

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

戻って飛行機の 残がいを捜そう

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

君の助けが要る 残がいを捜す

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

君の助けが要る 残がいを捜す

- Gdzie znajdę książki?
- Gdzie mogę znaleźć książki?

どこで本が買えますか。

Nie mogę znaleźć jednej z moich walizek.

スーツケースが一つ見あたりません。

Udało mi się znaleźć książkę, której szukałem.

探していた本が見付かりました。

Nie ma sposobu, by znaleźć jego dom.

彼の家を見つけ出す手だてがない。

Chciałem znaleźć pracę, bez której nie mógłbym żyć,

やらずにはいられない仕事を 見つけたかったのです

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

I pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

2種類の生き物を 見つけられた

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

‎だがオットセイも ‎生きるために狩りに出る

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

西へ向かって残がいを捜す

Nie mogliśmy znaleźć strony internetowej, o którą prosiłeś.

お探しのページは見つかりませんでした。

W końcu udało mi się znaleźć zgubiony portfel.

私はなくした財布をとうとう見つけることができた。

To jest słowo, dla którego chciałbym znaleźć ekwiwalent.

これは代わりになるものをみつけたい単語だ。

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

つまり頭を使って― デーナを捜さなきゃ

Te rodzaje szczelin są miejscem, gdzie możesz znaleźć skorpiona.

見ろ こういう裂け目があるだろ サソリがいるかも

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

‎または昼に食べた分では ‎足りなかったのかも

Pierwsza misja to znaleźć samolot i odzyskać zagubiony ładunek.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

フェイクニュースは 信頼を壊すものであり

Nie mogłem jej znaleźć. Nie było jej w legowisku.

‎彼女は巣穴にいない

Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.

終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。

Ona chce się wyprowadzić i znaleźć swoje własne miejsce.

彼女を家を出て独立したがっている。

- Nie mogę nigdzie znaleźć Toma... - Spróbuję do niego zadzwonić.

「トムが見当たらないんだけど」「電話してみる」

W końcu udało nam się znaleźć rozwiązanie tego problemu.

我々はついにその問題を解決することができた。

Co muszę zrobić, aby znaleźć odpowiednią dla siebie pracę?

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

Nie mogę znaleźć okularów. Chyba zostawiłem je w pociągu.

メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

明るくなる よしヘビを見つけよう

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

鉱山を出て 何が外にあるか見よう