Translation of "Znaleźć" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Znaleźć" in a sentence and their dutch translations:

Muszę go znaleźć.

Ik moet hem vinden.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

Ik kan mijn paraplu niet vinden.

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

Ik heb iets nodig... ...ter bescherming.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Nie mogę znaleźć Tima.

Ik kan Tim niet vinden.

Nie mogła znaleźć słów.

Ze kon de woorden niet vinden om zichzelf uit te drukken.

Nie mogę znaleźć noża.

Ik kan het mes niet vinden.

Zawsze można znaleźć czas.

Men kan altijd wel tijd vinden.

Czy możesz to znaleźć?

Kan je het vinden?

Nie mogłem znaleźć kluczy.

Ik kon mijn sleutels niet vinden.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Ik moet beneden zien te komen.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Maar het is hoe langer hoe moeilijker om rustige plekken te vinden

Trzeba je znaleźć i zniszczyć.

Ze moeten worden gevonden en vernietigd.

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

We moeten de antistoffen vinden...

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

Ik kon het nergens vinden.

Nie mogę znaleźć mojego zegarka.

Ik kan mijn horloge niet vinden.

Nie mogłem znaleźć jego domu.

Ik kon zijn huis niet vinden.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

Ik kan mijn bril niet vinden.

Zostawmy motor i spróbujmy znaleźć cień.

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?

Jestem pewny, że mogę to znaleźć.

Ik weet zeker dat ik het kan vinden.

Nie mogę znaleźć łechtaczki mojej dziewczyny.

Ik vind de clitoris niet bij mijn vriendin.

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

Maar de tijd raakt op voor een oplossing voor dit conflict...

Musimy wymyślić coś innego. Znaleźć inną drogę.

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Wat is de veiligste route om Dana te vinden?

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

Je bent moeilijk te vinden, hè? Je heb het goed gedaan.

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

Welke route is de veiligste... ...om beschaving te vinden?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Ik heb je hulp nog steeds nodig om beschaving te vinden.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Ze moet terugkeren om hem te vinden... Alleen.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

De garnaal moet eten vinden voordat de zuurstof opraakt.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

De familie moet verder en water vinden.

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

Nu gaan we terug en we proberen het wrak te vinden.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Musimy znaleźć miejsce, gdzie można się schować.

We moeten een verstopplaats vinden.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

I pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

Szukałem tego parę godzin, ale nie mogłem znaleźć.

Ik zocht urenlang, maar kon het niet vinden.

To jest słowo, dla którego chciałbym znaleźć ekwiwalent.

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

Dat betekent dat we slim moeten zijn om haar te vinden.

Te rodzaje szczelin są miejscem, gdzie możesz znaleźć skorpiona.

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

Of misschien kan hij overdag niet genoeg voedsel vinden.

Pierwsza misja to znaleźć samolot i odzyskać zagubiony ładunek.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

Nie mogłem jej znaleźć. Nie było jej w legowisku.

Ik zag haar niet. Ze was niet in haar hol.

Nie potrafię znaleźć ani jednej luki w jego teorii.

Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden.

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

Dus we gaan de mijn uit om te zien wat we nog meer kunnen vinden.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

Je hebt goede beslissingen genomen... ...en me alle drie de dieren helpen vinden die we zochten.

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

Dat is maar goed ook. Hij kan wel 400 meter afleggen voor een partner.

Niespełna pół wieku temu nie sposób byłoby je tu znaleźć.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Geen van zijn ouders is teruggekeerd, dus gaat hij ze zoeken.

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

Het is hier warm en ik heb dorst. We moeten water vinden.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Je hebt goede beslissingen genomen... ...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

I zapędza mnie, żeby mogła znaleźć się między homarem a mną.

Ze plaatste zich tussen mij en de kreeft.

Bo to najczystsza forma miłości do życia, jaką udało mi się znaleźć

Want dat is de puurste manier om van het leven te houden...

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.

Wszystko czego chciał Tom, to znaleźć kobietę, której mógłby oddać swe serce.

Het enige wat Tom wilde, was een vrouw te vinden die al de liefde die hij te bieden had zou aanvaarden.

Ale na ekstremalnych pustynnych terenach może być trudno je znaleźć. Jest jeszcze trochę luźno,

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

W gospodarstwie rolnym w Holandii możemy znaleźć ciągniki które napędzają się, drony, które monitorują

Op een boerderij in Nederland kunnen we tractoren vinden die zelf rijden, drones die gewassen

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.