Translation of "Nikogo" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Nikogo" in a sentence and their spanish translations:

- Tutaj nikogo nie znam.
- Nie znam tu nikogo.

Aquí no conozco a nadie.

Nikogo nie widzę.

No veo a nadie.

Nie widział nikogo.

- No vio a nadie.
- No ha visto a nadie.

Nie widzieliśmy nikogo.

No hemos visto a nadie.

- W pokoju nie ma nikogo.
- Nikogo nie ma w pokoju.

No hay nadie en la habitación.

Nie mogłem nikogo znaleźć.

No pude encontrar a nadie.

Nikogo tam nie było.

- No había nadie presente.
- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

Nikogo tu nie ma.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie aquí.

Nikogo tam nie ma.

No hay nadie allí.

Nie pracuję dla nikogo.

Yo no trabajo para nadie.

Nie znam nikogo niewidomego.

No conozco a ningún ciego.

Nie chcę nikogo zranić.

No quiero hacerle daño a nadie.

Nie było nikogo w domu.

No había nadie en la casa.

W pokoju nie było nikogo.

- No había nadie en la sala.
- No había nadie en la pieza.

W pobliżu nie było nikogo.

No había nadie alrededor.

Opuścił pomie3szczenie niezauważony przez nikogo.

Ha salido de la habitación sin que nadie se diera cuenta.

Nie było tu wczoraj nikogo.

No había nadie aquí ayer.

Tom nie chce nikogo zranić.

Tom no quiere lastimar a nadie.

Nikogo nie było w samochodzie.

No había nadie en el auto.

Nie znam nikogo w Bostonie.

- No conozco a nadie en Boston.
- No conozco a nadie de Boston.
- Yo no conozco a nadie en Boston.

Nikogo nie było w domu.

No había nadie en casa.

W parku nie było nikogo.

No había nadie en el parque.

Nikogo to nie będzie obchodzić.

A nadie le importará.

W ogrodzie nikogo nie było.

No había nadie en el jardín.

Nie ma nikogo w domu?

¿No hay nadie en casa?

Nikogo nie ma w pokoju.

No hay nadie en la habitación.

Nie chcę dziś nikogo widzieć.

Hoy no quiero ver a nadie.

Na plaży nie było nikogo.

No había nadie en la playa.

W pokoju prawie nikogo nie było.

No había casi nadie en la habitación.

Rozejrzał się, ale nikogo nie zobaczył.

Miró a su alrededor, pero no vio a nadie.

W twojej sypialni nikogo nie ma.

No hay nadie en tu habitación.

Nie znam nikogo z tej trójki.

No conozco a ninguno de esos tres.

Nie mogę nikogo winić oprócz siebie.

No tengo a nadie que culpar salvo a mí mismo.

Nie znam nikogo w tym mieście.

No conozco a nadie en esta ciudad.

Nie było tam nikogo poza mną.

No había nadie ahí excepto yo.

Nie możemy winić nikogo oprócz siebie.

No tenemos a quién culpar, salvo a nosotros mismos.

Nie znam nikogo o tym imieniu.

No conozco a nadie con ese nombre.

Nie mogę kochać nikogo poza tobą.

No puedo amar a nadie solo a tí.

Nie potrzebuję ciebie ani nikogo innego.

No te necesito, ni a nadie.

Nie ma nikogo na tym siedzeniu.

No hay nadie en este asiento.

Tom się do nikogo nie odzywa.

Tom no habla con nadie.

On nie zna nikogo z nas.

Él no conoce a ninguno de nosotros.

Nie ma tu nikogo oprócz mnie.

No hay nadie aquí aparte de mi.

Tom nie ma szacunku dla nikogo.

Tom no respeta a nadie.

Nie znam nikogo o imieniu Tom.

No conozco a nadie llamado Tom.

Nikogo tu nie ma oprócz mnie.

No hay nadie más que yo aquí.

Nie, nie zatrudniliśmy nikogo doświadczonego od lat.

Hacía años que no se contrataban empleados expertos.

Myślałem, że nikogo nie ma w kuchni.

Pensé que no había nadie en la cocina.

Rozejrzałem się dokoła, ale nie zobaczyłem nikogo.

Miré alrededor, pero no vi a nadie.

Tom nie znalazł nikogo, kto spełniałby wymagania.

Tom no encontró a nadie que cumpliera los requerimientos.

My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.

Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.

Nie mam nikogo, kto mógłby podróżować ze mną.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

"Coś słyszałam". "Niemożliwe, w domu nie ma nikogo".

- "Escuché algo." "Imposible, no hay nadie en la casa."
- «He oído algo.» «Imposible, no hay nadie en casa.»

Nie ma nikogo, kto by tego nie wiedział.

No existe nadie que no lo sepa.

Tom myślał, że nikogo nie ma w domu.

Tom pensó que no había nadie en casa.

Wygląda na to, że nikogo nie ma w domu.

- Parece que no hay nadie en casa.
- Parece que no haya nadie en casa.

Ona nie lubi nikogo i nikt nie lubi jej.

A ella no le gusta nadie y ella no le gusta a nadie.

Nie ma nikogo tutaj, kto może ci pomóc w pracy.

Aquí no hay nadie que pueda ayudarte con el trabajo.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

No conozco a ninguno de ellos.

Wyglądało na to, że w tej wsi nie było nikogo.

Parecía que no hubiera nadie en la villa.

Te dzieci nie mają nikogo, kto by się nimi opiekował.

Estos niños no tienen a nadie que se ocupe de ellos.

On nie słucha nikogo. To tak jakby mówić do kamiennej figury.

Él no escucha a nadie. Te iría mejor hablándole a una estatua de piedra.

Tom ma reputację człowieka, który nigdy nie dopuszcza nikogo do głosu.

Tom tiene reputación de nunca dejar a nadie más decir nada.

Tom nie mógł znaleźć nikogo, kto by go podwiózł do domu.

Tom no pudo encontrar a nadie que le llevara a casa.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

La niña no tenía a nadie a quien recurrir que le aconsejara.

Chciałbym znać sposób, jak skończyć ten projekt bez proszenia nikogo o pomoc.

Me gustaría saber cómo terminar este proyecto sin tener que pedir ayuda.

Jestem pewien, że na całym świecie nie ma nikogo tak miłego jak ty.

Yo estoy seguro de que no hay nadie tan gentil como tú en todo el mundo.