Translation of "Godzinę" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Godzinę" in a sentence and their spanish translations:

Spał godzinę.

Él durmió una hora.

Wyszedł godzinę temu.

- Se fue hace una hora.
- Él se fue hace una hora.

Mamy jeszcze godzinę.

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

Wracam za godzinę.

Estaré de vuelta en una hora.

Czekam ponad godzinę.

Te he estado esperando por más de una hora.

Wrócę za godzinę.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Kazał mi czekać przez godzinę.
- Godzinę musiałem na niego czekać.

Me dejó esperando durante una hora.

Za godzinę zadzwonię ponownie.

Te vuelvo a marcar en una hora.

Rozmawiałem z nią godzinę.

Hablé con ella por una hora.

To zajęło tylko godzinę.

Esto sólo tomó una hora.

Płacą nam za godzinę.

- Nos pagan por la hora.
- Nos pagan por horas.

Samolot ląduje za godzinę.

El avión aterrizará en una hora.

Sprawdziłem godzinę na zegarze.

Revisé la hora en el reloj.

Albo środki na czarną godzinę,

para un fondo de emergencia,

Śnieg przestał padać godzinę temu.

Paró de nevar hace una hora.

Bierz to lekarstwo co godzinę.

Toma la medicina cada hora.

Rozmawiałem z nią przez godzinę.

Hablé con ella durante una hora.

Zrobiła zadania domowe w godzinę.

- Ella terminó los deberes en una hora.
- Terminó sus deberes en una hora.

Czekałem na nią przez godzinę.

La estoy esperando hace una hora.

Mój samolot odlatuje za godzinę.

Mi avión sale en una hora.

Godzinę temu wyszła ze szpitala.

Ella salió del hospital hace una hora.

Nie. Szukałem ich ponad godzinę.

No. Los he buscado durante más de una hora.

Mamy godzinę aby go znaleźć.

Tenemos una hora para encontrarlo.

Oni opuścili miasto godzinę temu.

Salieron de la ciudad hace una hora.

Z prędkością tysiąca kilometrów na godzinę.

a más de 1000 kilómetros por hora.

Muszę tam być na godzinę 9.

Debo estar ahí a las 9 en punto.

Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

Me pagan 10 dólares la hora.

Codziennie przez godzinę uczę się angielskiego.

Estudio inglés una hora al día.

Szukałem Toma i Mary ponad godzinę.

Busqué a Tom y a Mary por más de una hora.

Ile wynosi twoja stawka za godzinę?

¿Cuál es tu paga por hora?

Biega z prędkością 100 kilometrów na godzinę.

Es capaz de correr y superar los 100 kilómetros por hora.

Pójdzie na stację godzinę przed odjazdem pociągu.

Él saldrá hacia la estación una hora antes de que salga el tren.

Chcę za godzinę zobaczyć się z Tomem.

Quiero ver a Tom en una hora.

Muszę iść po zakupy, będę za godzinę.

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.

Godzinę temu zjedliśmy z kolegą dużą pizzę.

Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás.

Chciałbym zrobić rezerwację na jutro, na godzinę 18.

Quisiera reservar para mañana a las seis.

Chcę widzieć pana w moim biurze za godzinę.

Te quiero en mi oficina en una hora.

On rozmawiał z nią przez godzinę w klasie.

Se habló durante una hora con ella en clase.

Za 60 groszy na godzinę, szyjąc odzież i garderobę.

por tan solo 16 centavos la hora cosiendo ropa.

Chciałbym zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę szóstą.

Quiero reservar una mesa para cuatro a las seis.

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

Mam tyle pracy, że zostanę jeszcze na kolejną godzinę.

Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.

Czekaliśmy na Helen w bibliotece przez godzinę, ale nie przyszła.

Esperamos a Helena en la biblioteca por una hora, pero ella no apareció.

Czekałem na niego przez godzinę na dworcu, ale się nie pojawił.

Lo esperé durante una hora en la estación, pero él no vino.

Jad efy tak szybko działa na krew, że może zabić w niecałą godzinę.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

Według informacji mediów na godzinę 17:00, rządząca koalicja zapewniła sobie 72 miejsca w parlamencie.

Según los medios de información, a las 17:00, la coalición de gobierno se había asegurado 72 sillas en el parlamento.