Translation of "Tylko" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Tylko" in a sentence and their korean translations:

I tylko wygląda.

‎그리고 밖을 내다봤죠

Miała tylko jeden pomysł.

머릿속엔 오직 한 가지 생각밖에 없었거든요.

Teraz pracuję tylko 965,

지금은 965 일을 합니다.

Jest nie tylko niezwykła,

놀라울 뿐만 아니라

To nie tylko dach.

하나의 지붕에 그치지 않습니다.

Pozostaje jej tylko... atak.

‎유일한 선택지는 ‎공격하는 겁니다

Miał tylko trzy lata.

아이는 겨우 3살이었습니다.

Kiedy używamy tylko słów,

예를 들어, 수학 교육을 단어를 통해서만 한다면

Chodzi tylko o zbudowanie CV".

단지 이력서를 채우기 위한 것이니깐."

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

겨우 12m 정도 거리예요 저쪽을 보세요

Nie tylko ja jestem zmęczony.

저만 지친 게 아니에요

Czy to tylko moja wyobraźnia?

아니면 제 착각인가요?

Jestem tylko coraz bardziej zmęczony.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

Teraz będzie już tylko gorzej.

이외의 현상들은 더 심하죠.

Ale tylko tyle można zrobić.

그러나 그게 여러분이 할 수 있는 최선입니다.

Rysunki nie tylko ukazują obrazy,

그림은 단순히 이미지로 의사소통하는 것이 아니라

Wystarczy tylko dodać trochę atramentu

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

Jednak spotyka go tylko oziębłość.

‎하지만 외면당하고 마는군요

Ale jest nie tylko słodki.

‎달콤하지만은 않군요

Tak ciasno, jak tylko mogę.

최대한 팽팽하게 당겼습니다

Teraz tylko będzie coraz gorzej.

더 나빠지고만 있어요

Harvard wygrał tylko cztery razy.

하버드는 단 4번 우승했습니다.

Tylko zajęłoby to trochę dłużej.

대신 시간이 조금 더 걸리긴 하겠죠.

"Ja" jestem tylko zgrupowaniem cząsteczek,

저는 단지 입자들의 집합체일 뿐입니다.

Była tylko jej czysta wspaniałość.

‎아름다움이 고스란히 느껴졌죠

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

그때까지 얘기는 들어봤어도 실제로 본 적은 없었지요.

Efekt jest nie tylko niemal natychmiastowy,

이러한 효과는 즉시적일 뿐만 아니라

Dotyczy tylko autochtonów czyli ludów pierwotnych.

토착의, "원시적인" 사람들에게 국한되는 것이라고 믿었습니다.

Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.

인도에서만 한 해에 5천 명 정도가 사망하죠

Nie tylko poszukiwacze robili, co należy.

석유 탐사가들만 그런 것이 아니었습니다.

Tylko Ziemia i Księżyc są bliźniętami.

오직 지구와 달만이 쌍둥이죠.

Gdy tylko próbujesz go złapać - odlatuje.

잡으려 하는 바로 그 순간 날아가버리죠.

że wiele kaktusów rozkwita tylko nocą.

‎많은 선인장이 밤에만 꽃을 피우죠

Tylko ciemność chroni ją przed drapieżnikami.

‎오직 어둠만이 이 암컷을 ‎포식자로부터 지켜줍니다

Widać je tylko ze specjalistycznym sprzętem.

‎우리가 이를 보려면 ‎전문가용 장비가 필요합니다

Ale nie tylko kotiki tu polują.

‎그러나 이곳엔 물개 말고도 ‎다른 사냥꾼이 있습니다

Połowę z tych porodówek tylko obserwowaliśmy,

절반의 센터에서는 기본적인 관찰만 했고

Jeśli znajdziesz tylko pusty formularz kontaktu,

회사명, 전화번호, 이메일 주소, 우편 주소 없이

tylko kiedy ich populacje będą zdrowe,

그 개체들이 건강할 때만 유효합니다.

To tylko jeden z wielu przykładów.

이는 수 많은 사례 중 하나입니다.

Fałszywe informacje szkodzą nie tylko dziennikarstwu.

가짜뉴스는 언론을 해칠 뿐만 아니라

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

‎당시에 저는 ‎온통 문어 생각뿐이었어요

Ale humor to nie tylko komedia.

하지만 유머는 개그와 달라요.

Nie miałem pojęcia, że atakują tylko mnie.

왜 저만 괴롭힘의 대상이 되는지 저는 알 수가 없었습니다.

Jest tylko w połowie strawiony przez niedźwiedzia.

곰이 반만 소화시켰죠

Tam jest. Nie tylko ja jestem zmęczony.

저기 있네요 저만 지친 게 아니에요

To nie dotyczy tylko sztuki czy przyrody.

예술과 자연에만 해당되는 얘기가 아닙니다.

Będzie miała wpływ nie tylko na reprodukcję.

생식 생물학의 범주를 뛰어넘을 것입니다.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

‎밝은 밤은 한 달에 며칠뿐입니다

Tylko matki i młode podtrzymują długotrwałe więzy.

‎오직 어미와 새끼만이 ‎오랫동안 함께 지냅니다

Ale nie tylko on idzie w konkury.

‎하지만 암컷의 애정을 얻으려 ‎다투는 건 녀석만이 아닙니다

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

‎천 마리 중 오직 한 마리만이 ‎성체로 자라죠

Tylko samice wybierają się w tę podróż.

‎오직 암컷만이 ‎이 돌아가지 못할 여행을 합니다

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

‎동물들 대부분은 단지 ‎먹이를 찾으려고 도시에 옵니다

Tu cmentarze to nie tylko miejsca spoczynku.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

I występuje tylko w kilku wyjątkowych miejscach.

‎일부 특정 지역에서만 발견되죠

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠

Tylko 2% osób z grypą wymaga hospitalizacji.

독감에 걸린 사람들 중 2%만이 입원할 필요가 있습니다.

że nie chcę być tylko inżynierem informatykiem.

단순히 컴퓨터 공학자가 되기 보다는

Nie będziesz miał wyboru, jak tylko wezwać pomoc.

할 수 있는 게 거의 없죠 구조 요청 말고는요

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

나쁜 생각은 아니었는데 운이 없었을 뿐이에요

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Które zużywa tylko trzy waty mocy do kontroli,

전 세계를 나아갈 수 있는

Szybko zrozumiałem, że to już nie tylko teoria.

갑작스럽게도 이것은 더 이상 이론이 아니게 되었지요.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

To długa droga, jeśli masz tylko trzy centymetry.

‎몸길이가 겨우 3cm인 ‎헌츠먼거미에겐 먼 길이죠

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

‎밤이면 ‎숲의 과일은 모두 녀석들 차지죠

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

‎많은 나방이 성충으로 ‎며칠밖에 살지 못합니다

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

‎열매가 열리는 건 ‎1년에 며칠밖에 안 되죠

Kiedy tylko uwolni jajeczka, samce wypuszczają smugę plemników.

‎암컷이 알을 낳자마자 ‎수컷들이 정자를 뿌립니다

W podróży przez mroki towarzyszą jej tylko podnawkowate.

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

Nie tylko koralowce świecą. Wiele stworzeń rafy fluoryzuje.

‎산호만 빛나는 것이 아닙니다 ‎모든 종류의 산호초 생물이 ‎형광을 띱니다

Nie tylko od środowiska akademickiego, ale również pacjentów

학계에서 온 반응 뿐 아니라 환자분들께서 보내 주신 반응,

Więc córka najtaktowniej, jak tylko się da mówi:

딸은 최대한 요령있게 말합니다.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

‎변화를 꾀할 방법은 단 하나 ‎대서양에 가는 거였죠

Tik tok: ADHD tylko że w forie aplikacji.

틱톡, 앱계의 ADHD입니다

To tylko 15% jednego dropsa, ale zawsze coś!

이건 M&M 하나의 15% 밖에 안되지만, 그래도요.

że uczniowie, nie tylko jak ja czy Omar,

저와 오마와 같은 학생 뿐만 아니라

Twierdząc, że to tylko oznacza pojawienie się nowego szpiega,

" 피카르트, 혹시 여기에 드레퓌스의 필체를 모방하도록

Powiedzenie ci czegoś bolesnego zajmie mi tylko 3 sekundy,

제가 여러분을 실망시킬 얘기를 하는데는 3초 밖에 걸리지 않습니다.

Bycie ojcem to nie tylko odpowiedzialność, ale i okazja.

아버지가 된다는 건 책임을 지는 것만이 아니라 기회가 생긴다는 걸 의미합니다.

Wielu unika zachodniej medycyny, co tylko zwiększa śmiertelne żniwo.

양약을 피하는 많은 사람들이 사망자 수를 증가시키고 있죠

I 3000 pracowników pilnujących tylko zegara to kolosalna różnica.

퇴근 시간만 목 빠지게 기다리는 직원 3천 명의 차이는 엄청나기 때문입니다.

Stykają się tylko po to, żeby wydać ten dźwięk.

그 소리를 내기 위해 부딪힌 다는 이야기죠.

Wiedząc, że może zostało mi tylko kilka miesięcy życia,

살 수 있는 날이 이제 몇 개월 뿐 아니라는 사실은

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

‎이 어획을 할 수 있는 건 ‎봄의 며칠 밤뿐입니다

To pisklę ma tylko dwa tygodnie. I jest głodne.

‎이 새끼는 ‎겨우 생후 2주 됐습니다 ‎배가 고프죠

Nie tylko stawiasz czoła gorącu pustyni i niebezpieczeństwom terenu.

앞으로 마주할 것은 사막의 더위뿐만 아니라 위험한 지형들도 있으며

Widzę tylko fałszywe horyzonty, kiedy myślisz, że się zbliżasz.

가짜 지평선이 많습니다 가까워지는 줄 알고

Nie tylko zadowolone z pracy, ale z całego życia.

단지 직장에 만족하는 것만이 아니라, 그들의 삶에도 말이에요.

Pomaga nie tylko nam, ale też tym wokół nas.

여러분 주변으로 사람들을 끌어모을 때 이외에도 많은 곳에 도움을 주거든요.

"Nie chodzi o sam projekt, tylko jak nim kierowałeś.

아니, 그 프로젝트 자체 말고, 네가 프로젝트를 지휘하던 방법 말이야.

Pamiętaj, robisz to tylko wtedy, gdy jesteś głodny i zdesperowany!

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

갱도가 어디로 이어질지 알아낼 방법은 하나뿐입니다