Translation of "Dosyć" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Dosyć" in a sentence and their spanish translations:

Mam dosyć.

- He tenido suficiente.
- Suficiente.
- Tuve suficiente.
- Ya estoy podrido.
- Ya estoy harto.

Niektórych dosyć osobistych.

y algunas eran muy personales.

Mam dosyć hamburgerów.

Tengo suficientes hamburguesas.

Było dosyć wietrznie.

Había bastante viento.

Mam dosyć twojego narzekania.

Estoy cansado de tus quejas.

Widziałem go dosyć niedawno.

Lo vi hace muy poco.

Mam dosyć fast-foodów.

Ya me cansé de la comida rápida.

Diamenty są dosyć twarde.

Los diamantes son bastante duros.

Mam już dosyć jej narzekań.

Estoy harto de sus quejas.

Mam dosyć rozmawiania o tym.

Estoy harto de hablar de eso.

Mam dosyć słuchania twoich przechwałek.

Ya me aburrí de tus alardeos.

Mam już dosyć fast-foodów.

- Estoy cansado de comer comida rápida.
- Estoy cansado de comer comida basura.

Mam już go serdecznie dosyć.

- Estoy enfermo y cansado de él.
- Estoy enferma y agotada de él.
- Estoy harto de él.
- Estoy hasta las narices de él.
- Estoy harta de él.

Miałem już dosyć jego dowcipów.

He tenido suficiente de sus bromas.

Mam już dosyć tego zrzędzenia.

Estoy cansado de todo este fastidio.

Mam dosyć fast food-ów.

Estoy harto de comida rápida.

- Mam już dosyć tej mokrej pogody.
- Mam dosyć tego, że ciągle jest wilgotno.

- Estoy harto de este mal tiempo.
- Estoy harta de este clima húmedo.

Mamy dosyć traktowania nas jak dzieci.

Estamos hartos de ser tratados como niños.

Mam dosyć pieniędzy, by to kupić.

Tengo suficiente dinero para comprarlo.

Mam już dosyć opowiadania ci o tym.

Estoy cansado de hablarte acerca de esto.

Mam już dosyć twojego parkowania na moim miejscu.

Estoy enfermo y cansado de que siempre te estaciones en mi lugar.

- Mam już dosyć jej narzekań.
- Mam powyżej uszu jej biadolenia.

Estoy harto de sus quejas.

- Mam dosyć kłótni z tobą.
- Jestem już zmęczony walką z tobą.

Estoy cansado de pelear contigo.

- Miałem już dosyć jego bezsensownej gadaniny.
- Miałem po dziurki w nosie jego ględzenia.

Me cansé de su historia sin punto.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.