Translation of "Kraju" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kraju" in a sentence and their russian translations:

Podróżował dookoła kraju.

Он путешествовал по стране.

Imigranci napływali do kraju.

Иммигранты текли в страну сплошным потоком.

Bronili kraju przed wrogami.

Он защитил свою страну от чужеземных захватчиков.

Z jakiego kraju jesteś?

Из какой ты страны?

Witaj w naszym kraju!

Добро пожаловать в нашу страну!

- Oni pochodzą z tego samego kraju.
- One pochodzą z tego samego kraju.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.
- Они из одной страны.

Albo PKB kraju jak Austria.

Это размер ВВП всей Австрии.

kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

в стране с населением чуть больше девять миллионов человек,

Piękno tego kraju jest nieopisane.

Красота этой страны не поддаётся описанию.

Nieprzyjaciel przyszedł do naszego kraju.

Враг пришёл в нашу страну.

Chcę jechać do innego kraju.

- Я хочу уехать за границу.
- Я хочу поехать в другую страну.
- Я хочу в другую страну.
- Я хочу съездить в другую страну.

Bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

потому что я родом из мусульманской страны.

Jego dobrze znają w naszym kraju.

Его хорошо знают в нашей стране.

Następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

Затем распространился по всей стране.

Ona często przyjeżdża do tego kraju.

Она часто посещает эту страну.

Niepokoję się o przyszłość tego kraju.

Меня беспокоит будущее этой страны.

On jest znany w całym kraju.

Его знает вся страна.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Многие живут в стране нелегально.

Nawiązaliśmy przyjazne stosunki z rządem tego kraju.

Мы установили дружественные отношения с новым правительством той страны.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

Я хочу знать больше о Вашей стране.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

- В этой части страны снег бывает редко.
- В этой части страны редко идёт снег.

Wskaźnik urodzeń w tym kraju szybko spada.

Рождаемость в этой стране быстро падает.

To jezioro jest wśród najgłębszych w kraju.

Это одно из самых глубоких озёр в стране.

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?

W kraju demokratycznym ważna jest wolność prasy.

При демократии прессе важно быть независимой.

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.

Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

Рост населения стал в стране большой проблемой.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

Этот молодой человек мало знает о своей стране.

Czy znasz jakichś obcokrajowców żyjących w Twoim kraju?

Вы знаете кого-нибудь из иностранцев, живущих в вашей стране?

Jak się nazywa najwyższy szczyt w tym kraju?

Как называется самая высокая гора в той стране?

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой.

W tej części kraju śnieg prawie nie pada.

В этой части страны почти нет снегопада.

Rząd nie zrobił nic, by poprawić kondycję kraju.

Правительство ничего не сделало, чтобы улучшить ситуацию в стране.

Mówi się po francusku i arabsku w tym kraju.

В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.

Golf to strata miejsca w tak małym kraju jak Japonia.

Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.

Przepraszam bardzo, czy w tym kraju można dzielić przez zero?

Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?

Chciałbym wyjechać do jakiegoś kraju, w którym nie ma poniedziałków.

Я хочу уехать в страну, где нет понедельников.

Sytuacja ekonomiczna tego kraju zmienia się z dnia na dzień.

Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день.

Tom chciał mieć miejsce w kraju, które mógłby nazwać domem.

Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.

W żadnym kraju nie ma tylu trzęsień ziemi co w Japonii.

Ни в одной стране не происходит столько землетрясений, сколько в Японии.

Mieszkam w kraju, gdzie koszt litra benzyny jest niższy niż litra wody.

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.

Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.

Jeśli nie możesz jechać po naukę do kraju angielskojęzycznego, to może udałoby się znaleźć mieszkającego w pobliżu rodzimego użytkownika angielszczyzny, który pomógłby w nauce angielskiego?

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.