Translation of "One" in German

0.006 sec.

Examples of using "One" in a sentence and their german translations:

One są żółte.

Sie sind gelb.

Helo One, tu Bear.

Helo One, hier ist Bear.

BG do Helo One.

BG an Helo One:

Bear do Helo One.

Bear an Helo One:

One myją swoje ręce.

Sie waschen sich die Hände.

Wiem czym one są.

Ich weiß, was sie sind.

One są za duże.

- Sie sind zu groß.
- Die sind zu groß.

One należą do mnie.

Die gehören zu mir.

One nie umie dobrze gotować.

Sie kann nicht gut kochen.

- Ile one kosztują?
- Ile kosztują?

Wie viel kosten die?

To wszystkie one są sztywnymi reakcjami.

Das sind alles starre Reaktionen.

- Oni są kuzynami.
- One są kuzynkami.

- Sie sind Cousins.
- Sie sind Vettern.

- Oni przeszkadzają mi.
- One przeszkadzają mi.

Sie stören mich.

- One są wspaniałe.
- Pan jest wspaniały.

Sie sind wundervoll.

BG do Helo One: Źle się czuję.

B.G. an Helo One: Es geht mir nicht gut!

Ale one nie są tym, co reprezentujemy.

aber Routine-Jobs sind nicht das, wofür wir leben.

A one zasługują, by o nie dbać.

und weil sie unsere Pflege verdienen.

BG do Helo One: Jestem w złej formie.

B.G. an Helo One: Es geht mir nicht gut.

- One są bardzo duże.
- Oni są bardzo duzi.

Sie sind sehr groß.

One też mają płuca, tak mi się zdaje.

Auch sie haben Lungen, vermute ich.

- Czy one są nowe?
- Czy oni są nowi?

Sind sie neu?

Och, moje białe spodnie! A były one nowe.

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

- Oni nas nie znają.
- One nas nie znają.

Sie kennen uns nicht.

- Co oni sobie myśleli?
- Co one sobie myślały?

Was haben sie gedacht?

Manga "One Piece" jest bardzo popularna w Malezji.

Der Manga »One Piece« ist in Malaysia sehr beliebt.

Zabiły one więcej ludzi niż jakikolwiek inny gatunek węży.

Er sagt, sie sei für mehr Tode verantwortlich als jede andere Schlangenart auf der Welt,

Ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

aber tatsächlich wohnen Vogelspinnen in Erdhöhlen.

Jeśli mają wielkie kleszcze, to one są ich bronią.

Haben sie große Klauen, dann sind das ihre Waffen.

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.

- Mit den Wölfen muss man heulen.
- Er heult mit den Wölfen.

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.

- Andere Länder – andere Sitten.
- Andere Länder, andere Sitten.

Próbujesz przez nie przebrnąć, a one tną cię na strzępy.

Versucht man da durchzulaufen, wird man zerstückelt.

Sugeruje się, że przyczyniły się one do złagodzenia zmian klimatycznych.

und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

Was wollen die von uns?

Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

- Oni już zapomnieli.
- One już zapomniały.
- Już zapomnieli.
- Już zapomniały.

Sie haben es schon vergessen.

Na rower nie mogę mieć ubranych dobrych rzeczy, one szybko się brudzą.

Auf dem Rad kann ich keine guten Sachen anhaben, die sind schnell schmutzig.

- Oni pochodzą z tego samego kraju.
- One pochodzą z tego samego kraju.

Sie kommen aus demselben Land.

Ale eksperci uważają, że w większości przypadków stanowią one zagrożenie dla pracowników medycznych,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

Istnieją dwa sposoby podejścia do trudności, albo zmienisz je ty, albo one ciebie.

Es gibt zwei Arten, Schwierigkeiten zu begegnen: entweder du änderst die Schwierigkeiten, oder du änderst dich.

Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.

Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.

Widelce do sałaty są mniejsze niż widelce normalne i są one umieszczone dalej od talerza.

Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.

- Oni są niesolidni.
- One są niesolidne.
- Jest pan niesolidny.
- Jest pani niesolidna.
- Jesteście państwo niesolidni.

Sie sind unzuverlässig.

Nie wiem , czym różnią się te dwie koszule. Dla mnie są one całkowicie takie same.

Ich weiß nicht, ob sich die beiden Hemden irgendwie unterscheiden. Für mich sind sie völlig gleich.

Inne leśne zwierzęta przyszły oglądać weselne tańce, a wkrótce i one ruszyły w tan w księżycową noc.

Die anderen Tiere des Waldes kamen, um sich den Hochzeitstanz anzusehen, und auch sie tanzten die ganze Nacht im Mondenschein.

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

Sie sind bereits hier.

Dzieci nie znają ani przeszłego ani przyszłego czasu i - co ledwie może się zdarzyć dorosłym - one cieszą się teraźniejszością.

Die Kinder kennen weder Vergangenheit noch Zukunft, und - was uns Erwachsenen kaum passieren kann - sie genießen die Gegenwart.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.