Translation of "Pokazać" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pokazać" in a sentence and their russian translations:

Proszę pokazać bilet.

- Покажите ваш билет, пожалуйста.
- Предъявите ваш билетик, пожалуйста.
- Будьте добры, предъявите ваш билет.

Możesz mi pokazać?

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Proszę pokazać mi inny.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Tom może ci pokazać.

- Том может тебе показать.
- Том может вам показать.

Chciałem ci ją pokazać.

Я хотел тебе её показать.

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.

Я не хотел изображать реалистичную картину.

O, proszę mi to pokazać!

О! Покажи мне это, пожалуйста.

Możesz pokazać mi to zdjęcie?

- Можешь показать мне ту фотографию?
- Можете показать мне ту фотографию?

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

Пожалуйста, покажите мне ваше фото.

Mógłbyś mi pokazać tę torbę?

- Могли бы вы показать мне эту сумку?
- Вы не могли бы показать мне эту сумку?
- Ты не мог бы показать мне эту сумку?

Czy mógłbyś pokazać mi drogę?

- Не покажете мне дорогу?
- Вы не могли бы показать мне дорогу?
- Ты не мог бы показать мне дорогу?

Tomasz chce ci coś pokazać.

- Том хочет показать тебе кое-что.
- Том хочет тебе что-то показать.
- Том хочет тебе кое-что показать.

Chciałem pokazać mu twoją książkę.

Я хотел показать ему твою книгу.

- Czy mógłby pan pokazać mi tańszy aparat?
- Czy mogłaby pani pokazać mi tańszy aparat?

Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?

Chcę ci pokazać, jak to zrobić.

Я хочу показать тебе, как это делается.

Możesz mi pokazać jak zawiązać krawat?

Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?

Chcę wam dziś pokazać nowy typ robota,

так что сегодня я хочу показать вам робот нового типа.

Chcę ci coś pokazać w moim biurze.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Jest jeszcze coś, co chcę ci pokazać.

- Я тебе ещё кое-что хочу показать.
- Я вам ещё кое-что хочу показать.

- Czy może mi pan pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy może mi pani pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy mogą mi państwo pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy możesz mi pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Mogę ci pokazać drogę, bo już tam wcześniej byłem.

- Я могу показать вам дорогу, потому что я там уже бывал.
- Я могу показать тебе дорогу, потому что я там уже бывал.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.

Но на картах мирового масштаба картографы редко используют Меркатор.